You expressed an interest in having people over, and I feel I dismissed it too quickly. |
Ты выразила интерес по поводу приглашения людей, и я почувствовал, что отверг его слишком быстро. |
If you don't heal quickly, your season's over. |
Если ты быстро не поправишься, твой сезон окончен. |
The story of police brutality quickly spread through the community. |
Истории о жестокости полиции распространились быстро. |
I am sorry that I came so quickly. |
Извини, что я кончил так быстро. |
Nothing so important changes so quickly. |
Важные вещи так быстро не меняются. |
And then quickly turned to pneumonia. |
И быстро трансформируется в воспаление лёгких. |
They moved so quickly... it was as if they weren't real. |
Они двигались так быстро... будто ненастоящие. |
When I do, walk quickly to the door and don't look back. |
И тогда быстро выходи в дверь и не оглядывайся. |
The match was expected to end quickly. |
Все думали, что матч закончится быстро. |
[Jason] No. Plant something that grows quickly. |
Нет, посади то, что растёт быстро. |
They'd like this handled quickly and quietly. |
Они хотят сделать всё быстро и тихо. |
He made them quickly but he made decisions. |
Принято оно быстро, но это решение. |
Nevertheless, Chandler unnerved, quickly takes drink. |
Невероятно, Чандлер нервничала, быстро пила. |
News of this battle will spread quickly through the Seven Kingdoms. |
Вести об этой битве быстро разнесут по Семи Королевствам. |
They packed her up and headed out quickly. |
Они схватили её и быстро ушли. |
There's nothing like a new generation to emphasize how quickly time passes. |
Ничто так не подчеркивает, как быстро летит время, как новое поколение. |
Let's do it quickly, so we can focus on your campaign. |
Давай сделаем всё быстро, чтобы уделить больше внимания кампании. |
They dissolve quickly and take effect almost immediately. |
Они быстро растворятся и почти сразу начнут действовать. |
There hasn't been time since everything happened so quickly. |
Всё так быстро произошло, что мы не успели. |
Come on, show it, quickly. |
Ну давай показывай, только быстро. |
I didn't think we'd hear back from the lab this quickly. |
Не ожидала, что нам так быстро ответят из лаборатории. |
I apologize, but I had to act quickly. |
Я прошу прощения, но я должен был действовать быстро. |
Just admit your true intentions for this farce of a wedding, and I will end this quickly. |
Просто признайся в своих настоящих намерениях касательно этой фарсовой свадьбы, и я быстро закончу все это. |
You have to size these things up pretty quickly. |
Ты оцениваешь подобные вещи довольно быстро. |
My understanding is they come rather quickly when people like you call. |
Как я понимаю, они быстро приезжают по звонку таких людей, как ты. |