| Māori quickly adopted writing as a means of sharing ideas, and many of their oral stories and poems were converted to the written form. | Маори быстро усвоили письменность как средство передачи информации, и многие их устные предания и поэмы были переведены в письменную форму. |
| In the last few years, the Brazilian auto industry has grown quickly, attracting investments from the main global automakers. | С начала 2000-х годов бразильский автопром быстро вырос, привлекая инвестиции от основных мировых автопроизводителей. |
| Thanks to the urgency of the port reconstruction, economic activity resumed quickly. | Благодаря срочной реконструкции порта экономическая деятельность в городе быстро возобновилась. |
| All 2000 copies of the tape quickly sold out. | Все 2000 копий кассеты были быстро распроданы. |
| The task force, aided by air power, initially advanced quickly though North Korean resistance was heavy. | В ходе наступления силы группы при поддержке авиации сначала продвигались быстро, несмотря на упорное сопротивление северокорейцев. |
| From his earliest stories, the Hulk has been concerned with finding sanctuary and quiet and often is shown reacting emotionally to situations quickly. | С самых ранних своих историй Халк был озабочен поиском убежища и тишины и часто показывался быстро и эмоционально реагирующим на ситуации. |
| Epstein's efforts had little effect, as the controversy quickly spread beyond the borders of the US. | Тем не менее, усилия Эпстайна не имели большого эффекта, так как скандал быстро просочился за пределы США. |
| Dar looks at the flight manifest and quickly recognizes that Saul and Carrie are organizing a covert operation. | Дар смотрит на полётный манифест и быстро понимает, что Сол и Кэрри проводят тайную операцию. |
| This helped him in his acting career in later years, such as in memorizing his lines quickly and easily. | Это помогло ему в его актёрской карьере в последующие годы, например он, быстро и легко запоминал строки из сценария. |
| Aberdeen and McLane quickly worked out a compromise and sent it to the United States. | Абердин и Маклейн быстро выработали проект компромисса и отправили его в США. |
| Commander Herbert Kappler in Rome quickly compiled a list of 320 prisoners to be killed. | Шеф гестапо Рима Герберт Капплер быстро составил список из 320 заключённых, которые должны были быть убиты. |
| Our studio uses the most modern and powerful technologies which allow to execute all the orders of our clients quickly and effectively. | Студия использует самые современные и мощные технологии, позволяющие быстро и эффективно выполнять все требования наших заказчиков. |
| The Mauritian rail network was quickly built and it soon provided service to most of the island. | Маврикийская железнодорожная сеть была быстро построена и вскоре стала обслуживать большую часть острова. |
| These bows, combined with the war chariot, enabled the Egyptian army to attack quickly and from a distance. | Именно эти луки в сочетании с боевыми колесницами позволяли египетской армии атаковать быстро и с безопасного для себя расстояния. |
| Over the next week, two more attempts were made by other small parties, but both quickly failed. | На следующей неделе другими членами группы были предприняты ещё две попытки, но они довольно быстро провалились. |
| This allows for the rabbit to notice predators and react quickly to threats. | Это позволяет кроликам во время замечать хищников и быстро реагировать на угрозы. |
| Pressing gray arrow, you can quickly change direction of exchange operation to opposite. | Нажав на стрелку, Вы можете быстро изменить направление обмена на противоположное. |
| Early settlers learned fairly quickly the importance of using appropriate building methods in an earthquake-prone country. | Ранние европейские поселенцы довольно быстро осознали важность использования соответствующих методов строительства в сейсмоопасной стране. |
| In most colonies British officials quickly departed as the Patriots took control. | Британские чиновники быстро покинули большинство колоний, когда патриоты взяли их под контроль. |
| Without appropriate maintenance, it quickly lost its inner and outer look. | Без должного ухода он быстро потерял свою внешнюю и внутреннюю красоту. |
| They are quickly accosted by CIA personnel. | К ним быстро подходят сотрудники ЦРУ. |
| The redesigning happened quite quickly because of the similar requirements for precision in the machine-tools for the textile industry and those for military engineering. | Перепрофилирование произошло достаточно быстро благодаря сходным требованиям к точности в станкостроении для текстильной промышленности и для военного машиностроения. |
| Platinum is used because other metals are too quickly dissolved in the acid. | Платина используется потому, что другие металлы слишком быстро растворяется в электролите. |
| Similar guerrilla actions quickly spread across the colony, mainly in the south. | Похожие партизанские вылазки быстро распространились по всей колонии, в основном на юге страны. |
| They quickly became popular with both manufacturers and customers due to their lightweight nature and relatively low production and transportation costs compared with glass bottles. | Они быстро стали популярными, как у производителей, так и у потребителей из-за их простоты применения и сравнительно низких затрат на производство по сравнению со стеклянными бутылками. |