| The controllers had moved too quickly and revealed their hand. | Контроллеры появились слишком быстро и обнаружили правду. |
| It quickly became clear why Pelosi and the Democratic leadership were desperate to keep the contents of the bill secret before the vote. | Очень быстро стало ясно, почему Пелоси и Демократическое руководство отчаянно пытались сохранить содержание законопроекта в тайне. |
| And I'd appreciate it if you'd do it quickly and cleanly. | И я буду очень признателен, если ты сделаешь все быстро, без грязи и пыли. |
| I've never seen a woman to make the bags so quickly. | Никогда не видел женщину, так быстро укладывающую чемоданы. |
| Thorne was willing to settle quickly and for a reasonable amount. | Торн решил всё быстро урегулировать и за приемлемые деньги. |
| How quickly you've taken to your new role. | Как быстро ты освоился с своей новой ролью. |
| Time can pass quickly for mortals when they're happy. | Время летит быстро для смертных, когда они счастливы. |
| These magical attacks can quickly end fights, but their use is limited by the number of magic points Conan has. | Магические атаки способны очень быстро уничтожить врагов, однако их использование ограничено числом доступных очков магии. |
| Following the end of the war they were quickly deactivated. | После окончания войны она была довольно быстро демонтирована. |
| Unfortunately for Gabrielle, her thoughts quickly turned to her impending divorce, and the empty house she'd soon return to. | К несчастью для Габриэль, ее мысли довольно быстро вернулись к неизбежному разводу и пустому дому, в который скоро ей предстояло вернуться. |
| How quickly they perish of their own will. | Как быстро они начинают убивать друг друга. |
| Perhaps you've tried to move on too quickly. | Возможно, ты попытался перемещаться слишком быстро. |
| I need people with the abilities to end the war quickly and decisively. | Мне нужны люди со способностями, чтобы закончить эту войну - быстро и решительно. |
| He wants the world of life snuffed out, and quickly. | Он хочет уничтожить мир живых, и быстро. |
| My mistake, which I'll quickly fix. | Моя ошибка, я быстро её исправлю. |
| I have reprogrammed the phaser banks to a rotating modulation, but I suspect the Borg will adapt quickly. | Я перепрограммировал батарею фазеров на ротацию модуляции, но я боюсь, что борги быстро адаптируются. |
| You see, if you can't answer that one quickly you should just forget about it. | Вот видишь, если ты не можешь ответить на это быстро, тебе следует просто забыть об этом. |
| Try not to go through it too quickly. | Постарайтесь не потратить её слишком быстро. |
| Eat slow so you heal quickly. | Кушай медленно, чтобы поправляться быстро. |
| I'm not eating, leave quickly. | Я не буду есть, быстро уходи. |
| It was necessary to proceed quickly and energetically. | Действовать нужно было быстро и решительно. |
| She leaves him, and quickly moves on. | Это пугает её, и она быстро уходит. |
| Abigail, just because I answer a question quickly doesn't make it wrong. | Абигайль. То, что я отвечаю на вопросы быстро - не делает ответы неверными. |
| You can fall out of love just as quickly as you fell into it. | Можно разлюбить так же быстро, как и влюбиться. |
| They grow quickly, but exhaust water reserves. | Эвкалипты растут быстро, но истощают подземные запасы воды. |