Английский - русский
Перевод слова Quickly
Вариант перевода Быстро

Примеры в контексте "Quickly - Быстро"

Примеры: Quickly - Быстро
But I realized pretty quickly that this time, it was different. Но довольно быстро я понял, что на этот раз всё-по другому.
Most of the cuts are superficial, they'll heal quickly. Большинство порезов поверхностные, они быстро заживут.
But quite quickly it grew kind of big. Но как-то быстро она переросла в большую.
I may have to think quickly, adjust the signal. Придется быстро принять решение, поправить сигнал.
The hybrid's remote controlled, mutates quickly. can infiltrate crops, multiply fast. Гибриды, управляемые на расстоянии, быстро мутируют, проникают в зерновые культуры, стремительно размножаются.
You mustn't give your heart away so quickly. Ты не должен отдавать своё сердце так быстро.
The crash started a fire that then quickly consumed the entire vehicle. В результате столкновения загорелся двигатель, огонь быстро охватил всё авто.
How quickly you forget about my mother. Как быстро ты забыла о моей матери.
It's scary when we realize how quickly our expectations for the future can slip away. Становится страшно, когда мы понимаем, как быстро наши планы на будущее могут рухнуть.
I've never disliked somebody so quickly before. Ни к кому так быстро не испытывал неприязнь раньше.
Once the subject was confirmed, we had to act quickly. Когда субъект был подтвержден, надо было действовать быстро.
I'm sure anyone could have identified the malware this quickly. Уверен, что никто не смог бы выявить так быстро эту программу.
That's how I think... quickly. Вот так я думаю - быстро.
Fun at first, but it would quickly become a depressing chore. Поначалу весело, но быстро превращается в депрессивную рутину.
I think it will heal quickly. Я думаю, что заживет быстро.
Once someone dies, things get worse quickly. Стоит кому-нибудь умереть, всё быстро ухудшается.
DOCTOR: Come on, quickly, let's get out. Давайте, быстро, надо идти.
That's assuming the lab could even turn it around that quickly. Это если лаборатория сможет провести тест так быстро.
I wish it would go by quickly, unni. Надеюсь, они быстро пройдут, онни.
Then we move into position behind it quickly. Затем быстро занимаем позиции за ним.
You know children, they grow up so quickly. Ты знаешь, дети, они растут так быстро.
No, it'll come off pretty quickly. Нет, всё происходит довольно быстро.
I didn't know things with Sam would happen so quickly. Я не ожидал, что с Сэм всё так быстро получится.
You need to be able to shift your weight quickly. Нужно уметь быстро переносить центр тяжести.
We must steer away from armed confrontations and quickly begin focusing on counter-intelligence to maintain public order. Для поддержания общественного порядка следует избегать вооружённого противостояния и быстро сосредоточиться на контрразведке.