| Yes, word of Mike's miraculous recovery spread quickly throughout Wisteria Lane, and stopped cold everyone's busy, busy life... | Да, новость о чудесном исцелении Майка по Вистериа Лэйн распространилась быстро, и остановила каждого с его занятой жизнью... |
| The virus doesn't affect us at all, and it kills human beings too quickly. | На нас вирус не действует вообще, а людей убивает слишком быстро. |
| The poison is designed to metabolize quickly in the system. | Яд работает так, что организм его быстро усваивает. |
| Maybe I can add quickly this way. | Могу быстро добавить их вот так. |
| I'm glad Dr. Saroyan was able to find you so quickly. | Я рада, что доктор Сароян быстро вас нашла. |
| How quickly we form attachments something that does not yet exist. | Как быстро мы привязываемся к чему-то, что даже еще не существует. |
| But I'll never forgive them for growing up so quickly. | Но я никогда не прощу их за то, что они так быстро выросли. |
| It spread so quickly, it couldn't be stopped. | Она распространяется так быстро, что ее не остановить. |
| the years go by as quickly as a wink | Годы летят так быстро, Что глазом моргнуть не успеешь. |
| I know you had a lot to do with me returning so quickly. | Я знаю, ты сделала очень многое, что бы вернуть меня так быстро. |
| He was moving quickly, like he had a purpose. | Он двигался быстро, словно с какой-то целью. |
| Based on when the firemen were infected, how quickly their symptoms manifested... Two hours at most. | Основываясь на том, когда были инфицированы пожарные, как быстро проявились их симптомы... два часа максимум. |
| The Coast Guard rescued over a dozen people associated with the squall that pounded the Virginia coast, then quickly dissipated. | Береговая охрана спасла несколько десятков человек, пострадавших от шквала, который обрушился на побережье Вирджинии, а затем быстро рассеялся. |
| So when somebody breaks the rules and starts abusing, it dominoes quickly. | Так что, если кто-то нарушает правила и начинает злоупотреблять, то это быстро распространяется. |
| If we don't stop the nerve deterioration quickly, he'll be paralyzed for life. | Если мы быстро не остановим разрушение нервов, он будет парализован до конца жизни. |
| I quickly made sure I had the best grades in class. | Я быстро стала получать лучшие оценки на курсе. |
| We're watching them and they are getting up to the South Summit pretty quickly too. | Мы наблюдаем за ними и они поднялись на Южную вершину тоже довольно быстро. |
| To cut short the time, quickly give me the money. | Чтобы не тратить время, дай мне быстро деньги. |
| It's just because this happened really quickly. | Ну, просто всё произошло очень быстро. |
| You resort so quickly to violence. | Как же быстро ты распустил руки. |
| Hanging up on her really quickly when she calls. | Быстро вешал трубку, когда она звонила. |
| I got them back real quickly. | Но вернула их внимание очень быстро. |
| And quickly said I like my world that way. | И быстро сказал "Я люблю мой мир именно так" |
| When the big one hits, I want to go quickly. | Когда что-то большое ударяет, я хочу умереть быстро. |
| It became quickly apparent, however, that he did have one weakness. | Но очень быстро выяснилось, что у него была одна слабость. |