Английский - русский
Перевод слова Quickly
Вариант перевода Быстро

Примеры в контексте "Quickly - Быстро"

Примеры: Quickly - Быстро
I knew you were trying to tell me something, so I picked up on it quickly. Я понял что ты пыталась что-то мне сказать и быстро подхватил.
We're just going to do it quickly, that's all. Мы просто сделаем это быстро, вот и все.
I will simply and quickly end them. Я просто и быстро прикончу их.
But it was wrong of me to try and swoop in so quickly. Но было неправильно с моей стороны пытаться так быстро.
I'd have to make the decision pretty quickly. Решение надо будет принять крайне быстро.
And I've heard you don't want to pull it out too quickly. И я слышал, что ты не хочешь вытащить его слишком быстро.
In the field, you often have to go undercover quickly without time to craft a persona. В оперативной работе часто приходится входить в образ быстро, не имея времени на отработку персонажа.
The challenge will be to quickly communicate all necessary information to maintain cover. Трудность в том, чтобы быстро передать всю нужную для сохранения прикрытия информацию.
I'm sorry, they shouldn't have been able to trace the signal that quickly. Мне жаль, они не должны были отследить сигнал так быстро.
See, not all of us grow so attached so quickly. Понимаешь ли, не все из нас так быстро привязываются.
And I would not die quickly either, apparently. И я сам не собирался умирать быстро.
How quickly fortuna shifts her blessings. Как быстро удача меняет своего фаворита.
You said this would be dismissed quickly. Ты сказал, что это все решится быстро.
If Ellen Parsons can't produce results quickly, replace her. Если Эллен Парсонс не сможет добиться результатов быстро, замените её.
So you quickly came up with plan B. И вы быстро придумали запасной план.
But fortunately, the fire department responded quickly, and Stacie was able to get out alive. Но, к счастью, пожарные быстро отреагировали, и Стейси осталась жива.
Well, I hope the repairs go quickly so we get you back here real soon. Хорошо, я надеюсь ремонт пройдет быстро и мы получим тебя, обратно сюда, очень скоро.
I want him out from under quickly. Я хочу, чтобы он пришел в себя быстро.
A judgment comes down that quickly, it means the hospital's negligent. Решение которое принимается так быстро, означает, что они считают это небрежностью больницы.
Wish they hadn't disabled them so quickly. Если бы они не вывели их из строя их так быстро.
They wouldn't have if the bodily functions expired as quickly as they did. Их могло не быть, если организм отказывал настолько быстро.
It needs to be resolved quickly, and obviously we'd like to avoid using force. Необходимо разобраться с этим быстро и само собой мы бы хотели избежать применение силы.
OK, well I think everything should go quickly, you won't stay here too long. Ладно, думаю всё произойдёт быстро, и вы надолго не задержитесь...
Dive in the sea as quickly as we can. Что? - Нырнуть в море так быстро, как только сможем.
A direct shot to either will kill the animal quickly so they won't suffer. Точный выстрел в любое из этих мест убьет животное быстро, и оно не будет страдать.