| Rid me of Gisborne, Sheriff, quickly, discreetly. | Избавьте меня от Гисборна, шериф, быстро, осторожно. |
| Just save us all the pretence and do it quickly. | Хватит притворяться, сделай это быстро. |
| The chamber will fill pretty quickly and you'll try to tread water. | Резервуар наполнится очень быстро, а вы попробуйте удержаться на воде. |
| I quickly moved on to Johnny... | Я быстро поменяла его на Джонни... |
| ) If you want to learn vi quickly, it's important that you perform all these steps. | Если вы хотите изучить vi быстро, то важно проделать все эти шаги. |
| So I quickly went to work with a great team around me. | Поэтому я быстро вернулся к работе вместе с прекрасной командой. |
| And this all happened really quickly because of a lot of help from a lot of people. | И все это произошло так быстро благодаря содействию большого количества людей. |
| Two: I failed to realize how quickly the negative perceptions of other people can impact our reality, if we let it. | Второй: я не осознала, насколько быстро отрицательное мнение других людей может влиять на нашу жизнь, если мы позволим. |
| So quickly, a two-digit number please. | Итак, быстро - двузначное число пожалуйста. |
| So now let's just quickly jump into the MoMA, again in New York. | Теперь давайте быстро зайдем в Музей современного искусства, снова в Нью-Йорке. |
| I start quickly becoming part of your past. | Я быстро начинаю становиться вашим прошлым. |
| And we wondered how they use these bizarre toes to climb up a wall so quickly. | Нас заинтересовало, как же он с помощью столь странных пальцев столь быстро взбирается по стене. |
| He quickly became the false papers expert of the Resistance. | Он быстро стал специалистом по фальшивым документам в Сопротивлении. |
| Just really quickly, like Google for pictures. | Очень быстро, как в Google Картинки. |
| We need to go far, quickly. | Мы должны пойти далеко, быстро. |
| Most of those cites are growing incredibly quickly. | Большинство этих городов растет невероятно быстро. |
| You will find yourself in gladiator school "vewy" quickly... with "wotten" behavior like that. | Вы обнаружите себя в школе гладиаторов "чвезвычайно" быстро... с таким "двянным" поведением. |
| It's a blessing that the building was completed so quickly. | Это благословение, что здание закончили так быстро. |
| We want to get this done as quickly and efficiently as possible. | Мы должны ее завершить быстро и эффективно настолько, насколько это возможно. |
| When I don't travel I quickly lose my essence. | Когда я не путешествую, я быстро теряю свою суть. |
| But then, quickly through the next few stages. | Но сначала быстро следующие несколько этапов. |
| Vaccines that we can manufacture quickly. | Вакцины, которые можно быстро изготовлять. |
| That was how quickly penicillin was produced and became one of the greatest medical advances of all time. | Именно так быстро пенициллин был произведён и стал одним из величайших прорывов всех времён в медицине. |
| So we knew we had to react quickly. | Мы знали: нам надо быстро реагировать. |
| It's too bad you didn't react that quickly with Apolskis. | Очень плохо, что ты не среагировал так же быстро в случае с Аполскисом. |