I wish I could lose that much money that quickly. |
Вот бы я могла потерять столько денег так быстро. |
If you want a confession, you'll have to act quickly. |
Если хотите признания, действовать надо быстро. |
I have business that requires further travel today, so this needs to happen quickly. |
У меня дела, из-за которых мне придется уехать поэтому все должно пройти быстро. |
No one knew who the vigilante was, but his exploits quickly became notorious. |
Никто не знал, кто этот линчеватель, но его деяния быстро стали знаменитыми. |
Tommy's distrust of Oliver quickly grew to include Laurel. |
Недоверие Томми к Оливеру быстро росло и из-за Лорел. |
Must've been keeping tabs on me to find me so quickly. |
Должно быть вы следили за мной, раз нашли так быстро. |
The worst thing is, it happens quickly and stays with me. |
Самое ужасное то, что это получается у меня быстро, а продолжается долго. |
I quickly know if they are sincere or not. |
Я быстро распознаю, честны они или нет. |
Burt, I'll talk quickly now. |
Барт, сейчас я буду говорить быстро. |
How quickly we forget, move on, adapt. |
Как быстро забывается, все движутся вперёд, приспосабливаются. |
Give me the names of your assets, Harry, and this can all be over quickly. |
Назовите мне имена ваших контактов, Гарри, и все закончится быстро. |
That secret feeling of power fades so quickly. |
Но тайное чувство превосходства очень быстро приедается. |
You know how quickly they'll get to the truth. |
Ты знаешь, как быстро они узнают правду. |
Illuminati grew powerful quickly, and were banned ten years later. |
Иллюминаты настолько быстро стали могущественными, что их запретили уже через 10 лет. |
Explains how they took it so quickly. |
Это объясняет как они так быстро его получают. |
These little guys will be disposed of quickly and humanely. |
От этих малышей избавимся быстро и гуманно. |
Well, if his work here is any indication, he's unraveling quickly. |
Если его работа здесь показательна, он быстро развивается. |
But, just as quickly as they came, they moved on. |
Но так же быстро, как и появилась, она двинулась дальше. |
But let me just show you how it works, really quickly. |
Но позволь мне показать тебе как это работает, очень быстро. |
I can't believe George caved so quickly. |
Не верится, что Джордж так быстро сдался. |
I know it's pretty crowded, but it's a chance to get ahead quickly. |
Я знаю, область весьма неспокойная, но есть возможность быстро подняться. |
I came here to learn quickly. |
Я сюда пришла, чтобы быстро научиться. |
I'm a little surprised to see you've moved on so quickly. |
Я немного удивлен, что ты так быстро изменил мнение. |
I can't believe you got Grandpa out so quickly. |
Я не могу поверить, что ты освободил дедушку так быстро. |
It's amazing how quickly a light can go out. |
Удивительно, как быстро может померкнуть свет. |