Our website top will let you find needed resource quickly and promptly. |
Тор сайтов на нашем портале позволит вам быстро и оперативно найти нужный ресурс. |
Everything happens so quickly and easily. |
Все происходит так быстро и легко. |
They also discussed several story ideas, including some small furry creatures that bred too quickly. |
Также они обсудили несколько идей для сценария, включая историю о маленьких пушистых существах, размножающихся слишком быстро. |
For example, with sulfite in acidic environments it reacts quickly and completely. |
Например, в сульфитной кислой среде он реагирует быстро и полностью. |
They used their usual tactic of attacking and then quickly retreating before the enemy could regroup and counter-attack. |
Они использовали свою обычную тактику нападения, а затем быстро отступали, прежде чем враг смог перегруппироваться и контратаковать. |
It quickly became the second city of the Kingdom of Naples. |
Он быстро стал вторым городом в Неаполитанском королевстве. |
I am growing quickly and now I start to eat something new. |
Я быстро растет, и теперь я начинаю есть что-то новое. |
Mathers overrode their decision and quickly initiated him at the Ahathoor temple in Paris on January 16, 1900. |
Мазерс отменил их решение и быстро посвятил его в храме Ахатхор в Париже 16 января 1900 года. |
Molly is initially uninformed on poker topics but quickly learns how to appeal to the players to gain tips. |
Молли изначально не осведомлена о правилах покера, но быстро узнает, как обратиться к игрокам, чтобы получить советы. |
If you are familiar with wiki software, you will learn quickly how to use. |
Если вы знакомы с программным обеспечением вики, вы быстро научитесь использовать. |
Players equip stronger weapons as the game continues, allowing them to destroy weak enemies quickly or take down larger opponents. |
Игроки оборудуют более сильное оружие, в то время как игра продолжается, позволяя им уничтожить слабых врагов быстро или снять более крупных противников. |
Habsburg rule in Royal Hungary quickly collapsed. |
Габсбургское правление в Королевской Венгрии быстро разрушалось. |
The problem of distance on the map quickly solved by regular flights. |
Проблема удаленности по карте быстро решается за счет регулярных авиарейсов. |
In Hastings, the fires were quickly brought under control. |
В Хейстингсе распространение огня было быстро взято под контроль. |
The relationship between Diocletian and Maximian was quickly couched in religious terms. |
Отношения между Диоклетианом и Максимианом были быстро сформулированы в религиозных формах. |
He is quickly surrounded by an army of wights and a White Walker riding an undead horse. |
Его быстро окружают армия упырей и Белый Ходок верхом на нежить-лошади. |
Algorithms that achieve hypothesis boosting quickly became simply known as "boosting". |
Алгоритмы, которые получают быстро такую гипотезу, становятся известны просто как «бустинг». |
An uprising, however, took in Galicia, and it quickly spread throughout Spain. |
Восстание началось в Галисии и быстро распространилось по всей Испании. |
Not wanting them to ruin the memorial of the dead, Speedball quickly defeats them using his enhanced Penance powers. |
Не желая, чтобы они разрушили мемориал мертвых, Спидбол быстро побеждает их, используя свои усиленные способности Мученика. |
It quickly became popular in pre war Japan, as its concentrated form meant it kept well without refrigeration. |
Он быстро стал популярным в довоенной Японии, потому что концентрат хорошо хранился вне холодильных устройств. |
This led to Hagen quickly becoming an industrial city based steel and metal production. |
Это послужило толчком к тому, что Хаген быстро развился в индустриальный центр металлургической и металлообрабатывающей промышленности. |
In 1723, aged fifteen, he joined the colony's infantry regiment and quickly rose to the rank of Lieutenant. |
В 1723 году, в возрасте пятнадцати лет, он вступил в колониальный пехотный полк и быстро дослужился до звания лейтенанта. |
When antihydrogen comes into contact with ordinary matter, its constituents quickly annihilate. |
Когда антиводород входит в контакт с обычным веществом, его составляющие быстро аннигилируют. |
Another Shōkaku scout aircraft quickly confirmed the sighting. |
Другой самолет-разведчик с Сёкаку быстро подтвердил обнаружение. |
From these humble beginnings the game quickly became a fully regulated and codified sport. |
С этого скромного начала игра быстро развилась в полностью формализованный вид спорта. |