Английский - русский
Перевод слова Quickly
Вариант перевода Быстро

Примеры в контексте "Quickly - Быстро"

Примеры: Quickly - Быстро
I arouse quickly, consummate I can't wait to get my clothes back on and get out of that bedroom. Я быстро возбуждаюсь, рано кончаю... и не могу дождаться, когда можно будет надеть одежду и свалить из спальни.
And for giving us back so quickly our accustomed lifestyle. что так быстро вернул нам наш привычный образ жизни.
You know, we've all learned pretty quickly Знаешь, мы все научились довольно быстро
I was hoping to get through this quickly Я надеялся с ним быстро управиться.
I mean, I'll just quickly get it down to the final two. I can do everything I would've done in a full season. Я быстро сужу круг до двух финалисток, сделаю всё, что сделала бы за полный сезон.
And I was so relieved that it was a question I could answer so quickly. И я почувствовала облегчение, потому что это был вопрос, на который я могла ответить так быстро.
They tear things down as quickly as they put them up. Они сносят здесь здания так же быстро, как и возводят новые.
And though time is endless for a child, for a mother, it passes far too quickly. И хотя время для ребёнка и для матери бесконечно, проходит оно слишком быстро.
You must decide quickly: left, right or head'? Ты должен быстро решить, бить тебе левой, правой или головой.
Loss of a job or a relationship are the most common and that is something that we can check quickly. Наиболее распространенные причины, потеря работы или проблемы в отношениях, и это то, что мы в состояние быстро проверить.
I was afraid it wouldn't take to the soil... but it rooted quickly. Я боялся, что он не приживётся, но он быстро пустил корни.
How quickly can you get me up to London? Как быстро мы сможем доехать до Лондона?
Alex, how quickly can we switch out samples in the corpse cassette? Алекс, как быстро мы сможем поменять образцы в капсуле?
Don't know how quickly you can get together a pair of bellbottoms on such short notice, but it would be great if you could come. Не знаю, как быстро ты сможешь достать клешевые брюки в такой короткий срок, но было бы здорово, если бы ты смогла прийти.
This got boring quickly, didn't it? Это наскучило быстро, разве нет?
Do you see how quickly something like this goes downhill? [МЕЙСОН] Видишь, как быстро всё катится под откос?
We need to find its weaknesses, and quickly. ћы должны найти его слабости, и быстро.
How could you forget me so quickly? Как вы могли забыть меня так быстро?
We're not leaving orbit, Mr. Scott, not that quickly. Мы не покинем орбиту, мистер Скотт, не так быстро.
This saviour quickly defeated the dark-hearted Saiyans with incredible ease. спаситель быстро разгромил Саянина с темным сердцем.
Point is we put big data, AI on this, we can crunch any codes hidden in there pretty quickly. Суть в том, что с помощью искусственного интеллекта мы быстро можем взломать любой скрытый код.
Now, look, you go with them, quickly, but don't cause any trouble. А теперь послушай, иди с ними, быстро, но не доставляй им проблем.
But from this reporter's perspective the situation on Babylon 5 is deteriorating quickly and must be dealt with. Но с точки зрения этого репортажа ситуация на Вавилон 5 быстро ухудшается, и нужно что-то с этим делать.
How did Edie convince you to do this so quickly? Как это Иди уговорила вас так быстро?
Why did he agree so quickly today? Всем привет! Шо-то сегодня быстро согласился.