| Do you need to solve your financial situation quickly? | Вам необходимо быстро решить финансовую ситуацию? |
| Create your digital projects quickly, simply, and professionally. | возможности по созданию собственных цифровых проектов быстро, просто и профессионально. |
| Touken Ranbu quickly became very popular in Japan, particularly with young women, and had over 1.5 million registered players by 2016. | Touken Ranbu быстро стала популярной в Японии, особенно среди девушек, и по состоянию на июнь 2015 года имела более миллиона зарегистрированных игроков. |
| Ngata quickly became prominent in the community, making a number of efforts to improve the social and economic conditions of Māori across the country. | Нгата быстро получил известность в общине за свои усилия по улучшению социальных и экономических условий маори по всей стране. |
| Our experience and professionalism will help you quickly and efficiently obtain notary services, are waiting for you! | Наш опыт и профессионализм помогут вам максимально быстро и эффективно получить нотариальные услуги, ждем Вас! |
| A number of UN contributing nations provided large air forces so that materiel could be transported quickly. | Ряд стран, выступивших за ООН в конфликте предоставили большое количество самолётов, так что материалы могли доставляться быстро. |
| However, he quickly returned to power, leading to a flood of exiled El Salvadorian revolutionaries moving to Guatemala. | Тем не менее, он быстро вернулся к власти, что привело к бегству сальвадорских революционеров через границу в Гватемалу. |
| Scott's ships, however, quickly lost sight of Gotō's ships, and all firing ceased by 00:20. | Однако корабли Скотта быстро потеряли контакт с кораблями Гото, и стрельба прекратилась около 00:20. |
| The "state" of each user and their programs would have to be kept in the machine, and then switched between quickly. | Контексты («состояния») каждого пользователя и его программ должны были храниться в машине, и иметь возможность быстро заменяться другими. |
| The Judges regained control of themselves, and quickly regrouped under McGruder's command, redoubling their efforts to put a stop to the slaughter. | Судьи восстановили контроль над собой, и быстро перегруппировались под командованием МакГрадер, удвоили усилия, чтобы положить конец резне. |
| It arose from the intermingling of early settlers from a great variety of mutually intelligible dialectal regions of the British Isles and quickly developed into a distinct variety of English. | Он возник из-за смешения детей ранних поселенцев из большого разнообразия взаимопонятных диалектных регионов Британских островов и быстро превратился в отдельный вариант английского языка. |
| She quickly grows suspicious, saying his hands seem so grasping and brutal, and his voice sounds like that of a beast. | Она быстро становится подозрительной, говоря, что его руки кажутся такими захватывающими и жестокими, и его голос звучит как голос зверя. |
| The investment from McDonald's allowed the firm to quickly expand, from 16 restaurants in 1998 to over 500 by 2005. | Инвестиции от McDonald's позволили фирме Эллса быстро расширяться, в 1998 было 16 ресторанов, а в 2005 свыше 500. |
| Any decline in tourism quickly translates into a fall in GDP, a decline in foreign exchange receipts, and budgetary difficulties. | Любой спад в сфере туризма быстро выливается в падение ВВП, снижение валютных поступлений, и бюджетные трудности. |
| The video quickly became viral - in a week it was watched by seven million people, and about a million users subscribed to the channel. | Ролик быстро приобрёл вирусную популярность - за неделю его посмотрели семь миллионов человек, и около миллиона пользователей подписались на канал. |
| CNN Headline News covered the event, which generated interest beyond Kansas City to quickly grow into a national and international event in the following years. | Телекомпания CNN Headline News освещала это событие, которое вызвало интерес далеко за пределами Канзас - Сити, движение быстро росло и вскоре уже стало событием на национальном и международном уровне в последующие годы. |
| Working as an apothecary at Troyes from 1882 to 1910, Coué quickly discovered what later came to be known as the placebo effect. | Работая в качестве аптекаря в Труа с 1882 по 1910 год, Куэ быстро обнаружил то, что позже стало известно как эффект плацебо. |
| Realizing this, she tries to stab him, but he quickly stabs her in the neck with another knife, killing her. | Понимая это, она пытается заколоть его, но он быстро наносит ей удар в шею другим ножом, убивая её. |
| Thomcord quickly became a hit at farmers' markets while it was being tested, and it has appeared in the fresh-fruit section at supermarkets. | Томкорд быстро стал хитом на фермерских рынках, пока он тестировался, и появился в супермаркетах. |
| Others had more practical objections, knowing that deep-seated religious beliefs would not be eliminated quickly, and that mobilizing popular support for the Revolution was of top importance. | Другие революционеры выдвигали более практические возражения, указывая, что глубоко укоренившиеся религиозные убеждения не могут быть быстро изжиты, и что народная поддержка имеет приоритетное значение для революции. |
| David quickly falls in love with his tour guide, Kerris Baedekker, who is one of the hundreds of daughters of General Fielding, the primary ruler of the city. | Дэвид быстро влюбляется в своего гида, Керрису Бадеккер, которая является одной из сотен дочерей генерала Филдинга, главного правителя города. |
| In fact, Roanoke became a city so quickly that it earned the nickname "Magic City". | При этом Роанок стал городом настолько быстро, что получил прозвище «Волшебный город» (Magic City). |
| The CNN crew began filming the events from a distance, but were quickly intercepted by military police, who detained the journalists and confiscated their equipment. | Операторы CNN начали снимать происходящее со значительного расстояния, но военная полиция быстро прервала эту съёмку, задержала журналистов и конфисковала их аппаратуру. |
| In 1945, Rawson was arrested and brought before a military tribunal for opposing the government of President Edelmiro Farrell, but he was quickly released. | В 1945 году Росон был арестован и приговорён военным трибуналом за оппозицию правительству президента Эдельмиро Фаррелла, но его быстро освободили. |
| Norwegian viewers were quick to share translated clips quickly after availability through Google Drive, and also started blogs to cover additional material and language courses to explain Norwegian slang. | Норвежские зрители быстро делились переведенными клипами после их появления на Google диске, а также начали вести блоги, чтобы предоставить дополнительные материалы и языковые курсы для объяснения норвежского сленга. |