Английский - русский
Перевод слова Quickly
Вариант перевода Быстро

Примеры в контексте "Quickly - Быстро"

Примеры: Quickly - Быстро
Deadly ones burn out too quickly. Смертельные слишком быстро пожирают сами себя.
I couldn't stay there, so I quickly changed into my jammies and grabbed my go bag. Я не мог там оставаться, поэтому быстро переоделся в свою пижаму и схватил свой тревожный чемоданчик.
It takes a lot of discipline to do that so quickly. Нужно быть очень дисциплинированным, чтобы так быстро это сделать.
Mrs. Talbot, you may pursue this line of inquiry but do it quickly, and make your point. Миссис Талбот, вы можете продолжить свой допрос, только делайте это быстро и переходите к делу.
I didn't expect this, this quickly. Я не ожидал, что все будет так быстро.
These events tend to burn out quickly. Такие события быстро сходят на нет.
I find it disgusting how quickly you humans can betray your own. Отвратительно видеть видеть, как быстро вы, люди, предаете себе подобных.
DCI Ross's investigations were quickly able to eliminate the deceased's wife as a suspect, along with his work colleagues. Инспектор Росс в своем расследовании смог быстро убрать жену покойного из списка подозреваемых, а также его коллег по работе.
I appreciate you looking this over so quickly. Я ценю то что ты нашел это так быстро.
Never have my prayers been answered more quickly. Никогда ещё мои молитвы не были услышаны так быстро.
I just didn't expect you to give up so quickly. Я просто не ожидал, что ты так быстро сдашься.
I'll come back as quickly as I can. Я вернусь, быстро, как только смогу.
It's crazy how quickly a person gets used to things. Это безумие, как быстро человек привыкает к чему-то.
If you recall, I quickly figured out how you did it. Когда ты повторил, я быстро поняла как ты это сделал.
Thank you for moving so quickly. Спасибо, что действуете так быстро.
It's true I forget some of them quickly, but I remember others. Верно, что я забываю некоторые из них быстро, но зато помню другие.
She could manage it because they were all at different schools... and she wrote letters incredibly quickly. Она справлялась потому что все они учились в разных университетах, а письма она пишет очень быстро.
I quickly moved on, but I sensed they'd started to catch on a bit. Я быстро двинулся дальше, но почувствовал, что у них появились сомнения.
Amazing how quickly we've learned to live like rats. Удивительно, как быстро мы научились жить как крысы.
How quickly the days and months fly by. Как быстро пробегают дни, а за ними месяцы и годы.
Only my admiration, which is waning quickly. Только мое восхищение, которое быстро идет на убыль.
So whoever killed Sean Nolan knew to target this area to kill him quickly and efficiently. Так что, кто бы не убил Шона Нолана, он знал, как выбрать место, чтобы убить его быстро и эффективно.
News of Faraday's invention spread quickly, and suddenly, Davy's assistant was the toast of London. Новость о изобретении Фарадея разлетелась быстро, и так, ассистент Дэви стал звездой Лондона.
Your destiny can change just as quickly as the love in one's heart can fade. Твоя судьба может измениться также быстро, как любовь в сердце может исчезнуть.
We quickly locate the source of the mysterious cry. Мы быстро нашли источник таинственного плача.