Примеры в контексте "Quickly - Скоро"

Примеры: Quickly - Скоро
Sita quickly discovers that herding cats isn't easy. Сита скоро понимает, что собирать разбегающихся котят - дело нелегкое.
I can't believe she's lost it so quickly. Поверить не могу, что она свихнулась так скоро.
I'm surprised myself to be here so quickly. Я и сам не ожидал, что вернусь так скоро.
I've been reincarnated so quickly? Я не думал, что реинкарнация произойдёт так скоро.
I got here as quickly as I could, Proconsul. Я прибыл так скоро, как мог, проконсул.
He came by my office first thing to ascertain how quickly you could be released from your contract. Он пришёл ко мне и первым делом стал выяснять, как скоро вы сможете расторгнуть свой контракт.
I don't know how quickly I want to get back into a relationship. Я не знаю, как скоро я опять захочу серьезных отношений.
It quickly became apparent that we crashed into the original landing zone. Скоро стало ясно, что мы упали как раз в зону обследования.
Thank you for getting back to me so quickly. Спасибо, что ответили так скоро.
And she quickly said, It's too much. Скоро она сказала: Это слишком.
I'm surprised how quickly the news reached you, Dukat. Признаться, я удивлен, что известия достигли вас так скоро, Дукат.
But I hear that that's coming quickly. Но я слышал, это уже скоро произойдет.
Yes, that happens quickly despite those that are against. И уже совсем скоро - вопреки тем, кто этому противится.
But my time as a drawing room Butler might be quickly coming to an end. Но мое время как гостиная Батлер возможно скоро подойдет к концу.
I hope she'll be back quickly. Я надеюсь, что она вернется скоро.
I expect, therefore, that this article should be concluded quickly. В связи с этим я надеюсь, что работа над этой статьей будет скоро завершена.
However, Anne quickly fell in love with Henry Jermyn, who returned her feelings. Впрочем, сама Анна скоро влюбилась в Генри Джермина, который ответил на её чувства.
Despite strong reviews in the press, the book sold modestly, and then quickly went out of print. Несмотря на высокую оценку критиков, книга продавалась скромно и скоро вышла из печати.
Despite showing discipline and unity during the evacuation, the army quickly devolved in despair and anger. Несмотря на показанные во время эвакуации дисциплину и единство, армия скоро впала в безнадёжность.
This is a stray bear that we should kill pretty quickly. Это заблудившийся медведь, которого мы очень скоро пристрелим.
I didn't think its use would be sanctioned this quickly. Да. Я не думал, что это потребуется так скоро.
You would've been gone pretty quickly. Тебе не следует теряться так скоро.
It means we're not getting out so quickly. Это значит, что мы не уедем так скоро.
Aging countries seeking to recover the ground lost in the current recession quickly cannot afford to lose entire generations. Стареющие страны, стремящиеся прийти в себя от текущей рецессии, скоро не смогут позволить себе терять целые поколения.
If you do not trap it quickly, it will cover the world. Если их не остановить, то уже совсем скоро они возьмут под свою руку весь рубеж.