These methods compute the hash function quickly, and can be proven to work well with linear probing. |
Эти методы вычисляют хеш-функцию быстро, и можно доказать, что они хорошо работают с линейным зондированием. |
Sansa witnesses Baelish receiving a message, which he quickly hides. |
Санса замечает, как Бейлиш получает письмо, которое он быстро прячет. |
The resulting fire was quickly extinguished, preventing a catastrophic explosion. |
В результате пожар был быстро потушен, и катастрофический взрыв был предотвращен. |
The railroad north of the city line to White Plains and Port Chester was quickly dismantled. |
Дорога севернее городской линии к Уайт-Плэйнсу и Порт-Честеру, была быстро демонтирована. |
Ubico had made statements supporting the labor movement when campaigning for the presidency, but after his election his policy quickly became authoritarian. |
Убико сделал заявления в поддержку рабочего движения в рамках своей предвыборной кампании, но после избрания его политика быстро стала авторитарной. |
Word of Coffin's activities quickly spread throughout the community. |
Весть о деятельности Коффина быстро распространилась по всей округе. |
This means that the display glows soon after being exposed to light and quickly fades. |
Это означает, что дисплей светится вскоре после воздействия света и быстро гаснет. |
The arrangement of the giant planets alters quickly and dramatically. |
Расположение гигантских планет начинает изменяться быстро и резко. |
As such, the gameplay may quickly change. |
Таким образом, геймплей может быстро изменяться. |
Reacting quickly to the situation, the Japanese hurriedly evacuated Kokumbona and ordered the 2nd Division to retire westward immediately. |
Быстро отреагировав на создавшееся положение, японцы в спешке эвакуировали Кокумбону и приказали 2-й дивизии немедленно отступить на запад. |
The storm strengthened into a hurricane and was quickly intensifying when it struck the French overseas region of Guadeloupe on September 27. |
Далее шторм превратился в ураган, и он быстро усилился, когда поразил французский заморский регион иГваделупы 27 сентября. |
Following the outbreak of war Australian forces moved quickly to reduce the threat to shipping posed by the proximity of Germany's Pacific colonies. |
После начала войны австралийские силы быстро приступили к сокращению угрозы для судоходства из-за близости нахождения немецких тихоокеанских колоний. |
In the air was the smell of burning human flesh; human beings burn surprisingly quickly. |
Пахло горящей человеческой плотью, люди сгорают на удивление быстро. |
It quickly became the center of a diverse cultural activity. |
Читалище быстро становится центром разнообразной культурной деятельности. |
Afternoon tea quickly became an established and convivial repast in many middle and upper class households. |
Очень быстро пятичасовое чаепитие стало общепринятой и дружеской трапезой во многих домах среднего и высшего класса. |
With the element of surprise, a U-boat could be quickly overwhelmed. |
Благодаря элементу неожиданности подводная лодка могла быть быстро уничтожена. |
The band quickly returned to the studio and re-recorded the album, which was released in June 1998. |
Группа быстро вернулась в студию и перезаписала альбом, который был выпущен в июле 1998. |
In May 1782, Bess met the Duke and Duchess of Devonshire in Bath, and quickly became Georgiana's closest friend. |
В мае 1782 года Бесс встретила герцога и герцогиню Девонширских в Бате, после чего быстро стала близкой подругой Джорджианы. |
The Greek infantry quickly cleared the houses, but the paratroops in the church proved harder to move. |
Греческая пехота быстро очистила здания, но парашютисты в церкви доказали свою боеспособность. |
Snow can fall in early spring or late fall but usually melt quickly after contact with the ground. |
Снег может выпадать в начале весны или поздней осенью, однако обычно быстро тает после контакта с землёй. |
But Kirby quickly goes into battle, inhaling them to gain their powers. |
Но Кирби быстро вступает в бой и вдыхает врагов для получения их способностей. |
Their discovery was quickly confirmed, making it the first confirmation of planets outside our Solar System. |
Их открытие было быстро подтверждено и стало первым подтверждением наличия планеты вне Солнечной системы. |
Chloe leaves quickly, and Catherine realizes that Chloe made up her encounters with David. |
Молодая девушка быстро уходит, и Кэтрин понимает, что Хлоя придумывала её встречи с Дэвидом. |
Barnes joined the 47th Regiment of Foot in 1792, and quickly rose to field rank. |
Барнс вступил в 47-й пехотный полк в 1792 году и быстро дослужился до офицерского звания. |
It gives background on his life and family, and quickly dives into his adventures. |
Это даёт представление о его происхождении и его семьи, и быстро погружает в его приключения. |