| In such cases, an attacker can quickly check to see if a guessed password successfully decodes encrypted data. | В таких случаях злоумышленник может быстро проверить, успешно ли проверяемый пароль декодирует зашифрованные данные. |
| He focused on individuals, strangers, quickly passing in the streets in towns and cities. | Он изображал лица, незнакомцев, быстро проходящих по улицам больших и малых городов. |
| The Partai Sosialis quickly became the strongest pro-government party, especially in Yogyakarta and East Java. | Новая партия быстро стала самой популярной проправительственной партией, особенно в Джокьякарте и Восточной Яве. |
| Despite the successes of Taylor, La Buse, and Condent, the Pirate Round quickly declined again. | Несмотря на успехи Тейлора, Левассёра и Кондена, Пиратский круг вновь быстро угас. |
| As coach, he quickly runs into a whole host of problems in dealing with the small boys. | Будучи тренером, Стэн быстро сталкивается с целым рядом трудностей в работе с маленькими детьми. |
| A general disturbance quickly ensued and spread to the southern part of town. | Общее волнение быстро росло и распространилось на южную часть города. |
| As Emperor, Domitian quickly dispensed with the republican facade his father and brother had maintained during their reign. | В качестве императора Домициан быстро отказался от республиканского фасада здания империи, который его отец и брат поддерживали во время их правления. |
| Surprised that he could move so quickly, Dan strikes up a conversation with the old man, and calls him Socrates. | Удивившись, что он может передвигаться так быстро, Дэн завязывает с ним разговор и зовет его Сократом. |
| Mikael attacked first, but ammunition for his machine guns ran out early and his artillery was silenced quickly. | Микаэль атаковал первым, но боеприпасы для его пулемётов быстро закончились, а его артиллерия вскоре смолкла. |
| The band recorded the album quickly: early on, averaging almost one song every twenty-four hours. | Группа записывала альбом очень быстро, в среднем по одной песне каждые двадцать четыре часа. |
| Brahimi joined Rennes and quickly became a part of a slew of talent in the club's youth academy. | Брахими, присоединившись к «Ренну», быстро стал частью талантливой группы игрок молодёжной академии клуба. |
| But they too quickly joined the majority. | Но и они быстро сыграли в ящик. |
| They work quickly, just like we have to. | Действует быстро, как нам и надо. |
| UWC - is a respectable and one of the most quickly developed companies at the financial market. | Сейчас UWC - это уважаемая и одна из наиболее быстро растущих компаний на финансовом рынке. |
| I was the new face and after that I quickly began making other large projects. | После этого я быстро стал сниматься в других крупных проектах. |
| Fortunately, the airport services quickly coping with the problem. | К счастью, в аэропорту услуг быстро справиться с этой проблемой. |
| He knows how to learn a language quickly. | Он знает, как быстро выучить иностранный язык. |
| You are beginners, but you learn quickly. | Вы начинающие, но быстро у́читесь. |
| Days pass by quickly when you're busy. | Дни быстро проходят, когда ты занят. |
| And then he quickly looked around to make sure that nobody saw it. | А затем он быстро оглянулся вокруг, чтобы убедиться, что никто этого не видел. |
| This instrument enables the Court to act quickly and efficiently, if the circumstances so require, to preserve the respective rights of the parties. | Такой механизм позволяет Суду действовать быстро и эффективно, если обстоятельства того требуют, чтобы соблюсти соответствующие права сторон. |
| In the case of a stalemate in negotiations, a dispute may quickly escalate. | Если переговоры зашли в тупик, спор может быстро привести к эскалации. |
| He quickly shot and killed 23 people, and wounded 27 others. | Он быстро стрелял и убил 23 человека, также ранил 27 других. |
| The company, which sold photography accessories, grew quickly, generating around $40 million in revenue. | Компания, которая продавала аксессуары для фотографии, выросла быстро, генерировала около $40 млн дохода. |
| The wind turned east, which allowed Blake to quickly reach the Thames but slowed the Dutch. | Ветер сменился на восточный, который позволял Блейку быстро достичь Темзы, но задерживал голландцев. |