And it quickly became clear that it was only one example of a vast corporate fraud. |
И очень быстро стало понятно, что это только один пример многочисленного копроративного мошенничества. |
Max, to the gate quickly. |
Макс, к воротам, быстро. |
We have evolved on these issues awfully quickly. |
Мы ужасно быстро привыкли к таким вещам. |
A scope that quickly becomes global. |
Масштаб, который быстро превращается в глобальный. |
You took off so quickly, I didn't get a chance to say thank you. |
Ты ушел так быстро, что у меня не было возможности поблагодарить тебя. |
A mistake that was quickly rectified, as you well know. |
Ошибка, которая была быстро исправлена, как вам хорошо известно. |
It's just unusual for pain to subside this quickly. |
Это просто необычно для боли утихать так быстро. |
We told them to lift their knees up high and walk to the finish line quickly. |
Мы попросили их высоко поднимать колени и быстро идти к финишной черте. |
You can see how this quickly captures your imagination. |
Видите, как быстро эта гипотеза завладела вашими умами. |
Well, you answered too quickly. |
Ну, ты ответила слишком быстро. |
Despite that, they remain optimistic and hope that everything will be resolved quickly. |
Тем не менее, они полны оптимизма и надеются, что все разрешится быстро. |
Come on, let's leave, quickly. |
Давайте, выбираемся отсюда, быстро. |
One of the problems with sulfates is they fall out quickly. |
Одна из проблем сульфатов в том, что они быстро опускаются. |
And what was surprising to me was how quickly my relationship to the physical world had changed. |
И поразительным было то, насколько быстро изменилось моё восприятие физического мира. |
If I like a soldier, he can becomea non-commissioned officer quickly. |
Если солдат хорош, он может быстро стать офицером. |
Well, you felt like things were moving too quickly, and you panicked. |
Вы поняли, что все идет слишком быстро, и запаниковали. |
Well, sometimes when you meet the right person, things just happen quickly naturally. |
Ну, иногда, когда встречаешь своего человека все случается быстро, но естественно. |
I'm sure you'll find someone else pretty quickly. |
Уверен, ты быстро найдешь кого-то еще. |
They had to act quickly to save their lives. |
Им пришлось действовать быстро, чтобы спасти себя. |
I want to finish the first one quickly, so as not to lose the spirit. |
Первый я хочу закончить быстро, чтобы не потерять дух. |
Go through it quickly because of the danger in the building. |
Быстро покиньте здание, внутри небезопасно. |
According to our allies, Anubis is quickly conquering the other System Lords. |
Согласно нашим союзникам, Анубис быстро начинает подчинять себе других Системых Владык. |
I need to finish this quickly and go home to rest. |
Я хочу быстро с этим покончить и поехать домой. |
And all this happens quite quickly. |
И все это произойдет довольно быстро. |
And given how quickly they took the ship, well... |
Учитывая, насколько быстро они захватили корабль... |