| And it quickly became clear that it was only one example of a vast corporate fraud. | И очень быстро стало понятно, что это только один пример многочисленного копроративного мошенничества. |
| Max, to the gate quickly. | Макс, к воротам, быстро. |
| We have evolved on these issues awfully quickly. | Мы ужасно быстро привыкли к таким вещам. |
| A scope that quickly becomes global. | Масштаб, который быстро превращается в глобальный. |
| You took off so quickly, I didn't get a chance to say thank you. | Ты ушел так быстро, что у меня не было возможности поблагодарить тебя. |
| A mistake that was quickly rectified, as you well know. | Ошибка, которая была быстро исправлена, как вам хорошо известно. |
| It's just unusual for pain to subside this quickly. | Это просто необычно для боли утихать так быстро. |
| We told them to lift their knees up high and walk to the finish line quickly. | Мы попросили их высоко поднимать колени и быстро идти к финишной черте. |
| You can see how this quickly captures your imagination. | Видите, как быстро эта гипотеза завладела вашими умами. |
| Well, you answered too quickly. | Ну, ты ответила слишком быстро. |
| Despite that, they remain optimistic and hope that everything will be resolved quickly. | Тем не менее, они полны оптимизма и надеются, что все разрешится быстро. |
| Come on, let's leave, quickly. | Давайте, выбираемся отсюда, быстро. |
| One of the problems with sulfates is they fall out quickly. | Одна из проблем сульфатов в том, что они быстро опускаются. |
| And what was surprising to me was how quickly my relationship to the physical world had changed. | И поразительным было то, насколько быстро изменилось моё восприятие физического мира. |
| If I like a soldier, he can becomea non-commissioned officer quickly. | Если солдат хорош, он может быстро стать офицером. |
| Well, you felt like things were moving too quickly, and you panicked. | Вы поняли, что все идет слишком быстро, и запаниковали. |
| Well, sometimes when you meet the right person, things just happen quickly naturally. | Ну, иногда, когда встречаешь своего человека все случается быстро, но естественно. |
| I'm sure you'll find someone else pretty quickly. | Уверен, ты быстро найдешь кого-то еще. |
| They had to act quickly to save their lives. | Им пришлось действовать быстро, чтобы спасти себя. |
| I want to finish the first one quickly, so as not to lose the spirit. | Первый я хочу закончить быстро, чтобы не потерять дух. |
| Go through it quickly because of the danger in the building. | Быстро покиньте здание, внутри небезопасно. |
| According to our allies, Anubis is quickly conquering the other System Lords. | Согласно нашим союзникам, Анубис быстро начинает подчинять себе других Системых Владык. |
| I need to finish this quickly and go home to rest. | Я хочу быстро с этим покончить и поехать домой. |
| And all this happens quite quickly. | И все это произойдет довольно быстро. |
| And given how quickly they took the ship, well... | Учитывая, насколько быстро они захватили корабль... |