Английский - русский
Перевод слова Quickly
Вариант перевода Быстро

Примеры в контексте "Quickly - Быстро"

Примеры: Quickly - Быстро
Well, Tim, it unraveled quickly. В этот раз, Тим, все завязалось слишком быстро
I didn't think Arlong-san would come back so quickly. Я не думал, что Арлонг-сан вернется так быстро.
But this sort of thing must be dealt with quickly and cleanly. Но такого рода вещи должны решатся быстро и чисто.
And just as quickly as he appeared, the mystery man vanished. И также быстро как он появился, таинственный человек испарился.
I hope you get to sleep quickly. Я надеюсь, что ты уснешь очень быстро.
And they say, the fallen priest applied them all quickly and vigorously. И они говорят, что падший священник принес их все быстро и энергично.
Now tell me where you have hidden my idol, and I promise to kill you both quickly. Скажите мне, где вы спрятали моего идола, и я обещаю убить вас обоих быстро.
Even that won't be enough unless you get what you want quickly and leave. Даже этого будет недостаточно, если вы не получите желаемое быстро и не уйдете.
Undersecretary Thomas, thank you for getting back to us so quickly. Заместитель Госсекретаря Томас, спасибо что вернулись так быстро.
I promise you, you will die easily, quickly. Обещаю, вы умрете легко и быстро.
It was very kind of you to respond so quickly, captain. Спасибо, что так быстро откликнулись, капитан.
How quickly a life passes, and all for nothing. Как быстро проходит наша жизнь, оканчиваясь ничем.
Life's always heading in one direction and way too quickly. Жизнь всегда движется в одном направлении и очень быстро.
When he takes control, the electricity will stop me as quickly as Kilgrave. Когда он возьмет меня под контроль, электричество остановит меня так же быстро, как и Килгрейва.
We can do the CT quickly and without sedation. Можно же сделать скан быстро и без анестезии.
This is not something that he's going to get over quickly. Это не то, с чем он может быстро справиться.
And think about the concept of transformation in the back of your mind because things can be turned around rather quickly. Думайте о концепции трансформации в ваших умах, потому что многое может измениться довольно быстро.
I had no idea that our enemies would catch up to us so quickly. Я и не представлял, что наши враги доберутся до нас так быстро.
I've just never seen you fall under a woman's spell so quickly. Я просто никогда не видел, чтобы ты так быстро попадал под женские чары.
Chris, you lett so quickly, I didn't get a chance... Крис, ты так быстро ушла, что у меня не было шанса...
The girl I was, couldn't see how quickly the world was moving away from those slow summer days. Девчонкой я не замечала, как быстро мир отдалялся от тех медленных летних дней.
At least then you will be able to die quickly. По-крайне мере, Вы сможете умереть быстро.
Because the management has determined that when people drink drinks without ice, they become drunk too quickly. Поскольку руководство определило что когда люди пьют напитки без льда, они становятся пьяны слишком быстро.
No one should decide quickly to die, captain. Не спешите умирать так быстро, капитан.
I didn't realize the sand went so quickly. Я и не знал, что песок так быстро высыпется.