Английский - русский
Перевод слова Quickly
Вариант перевода Быстро

Примеры в контексте "Quickly - Быстро"

Примеры: Quickly - Быстро
But she soon learns how quickly dreams can turn into nightmares. Когда кто-то оказывается в ловушке прошлого, сны могут быстро превратиться в кошмары).
He became quickly known as a stubborn polemicist. Он стал быстро известен как упрямый полемист.
Khalifa was the pre-eminent of the two and Sultan quickly took a subordinate position. Из двух заговорщиков Халифа был наиболее способным, и Султан быстро занял подчинённое к нему положение.
He quickly grew into a feared striker and a fan favourite. Он быстро превратился в результативного нападающего и любимца фанатом.
In Paris, Winterhalter quickly became fashionable. В Париже Винтерхальтер быстро заслужил репутацию модного художника.
Other European countries quickly followed suit. Этому примеру быстро последовали другие немецкие государства.
Carausius quickly eliminated the few remaining loyalists in his army and declared himself Augustus. Караузий быстро устранил всех сторонников Максимиана в армии и провозгласил себя августом.
It is absorbed quickly, reaching a maximum concentration in about 30-45 minutes. Препарат после приёма быстро адсорбируется, достигая максимальной концентрации через 30-45 минут.
But these eruptions subside all too quickly. Но эти спорадические действия были сравнительно быстро подавлены.
Things quieted down quickly and the incident was soon forgotten. Волнения общественности быстро улеглись, а инцидент был забыт.
The rest of the convoy quickly retreated back to the edges of the town. Остальная часть колонны быстро отступила к окраине города.
But he quickly became disillusioned by politics. Однако он быстро разочаровался в политике партии.
Tolerance manifests itself as diminished pharmacological effect and develops relatively quickly to the sedative, hypnotic, anticonvulsant, and muscle relaxant actions of benzodiazepines. Толерантность проявляется в виде ослабления фармакологических эффектов и развивается достаточно быстро к седативному, снотворному, противосудорожному и миорелаксирующему действиям бензодиазепинов.
She tires quickly from any exercise. Достаточно быстро вышли из практического употребления.
Help from various groups came quickly to rebuild the school. Поддержка страны помогла достаточно быстро восстановить город.
The band quickly became regulars at Max's Kansas City and CBGB in New York City. Blondie быстро становятся завсегдатаями в клубах Max's Kansas City и CBGB в Нью-Йорке.
Despite suffering critical illness, he came back on stage quickly. Но, поскольку, быстро поправилась, то вернулась на сцену.
After the Second World War, the company quickly recovered. После Второй мировой войны промышленность быстро восстановилась.
ICE is a visual programming platform that allows users to extend the capabilities of Softimage quickly and intuitively using a node-based dataflow diagram. ICE- это платформа визуального программирования, которая позволяет пользователям расширить возможности Softimage быстро и интуитивно, используя узловую (node-based) систему и гибкую логику.
With Byzantine support, Mustafa besieged and took Gallipoli, and managed to quickly establish his authority over the Ottomans' European domains. С поддержкой Византии Мустафе удалось быстро захватить Галлиполи и установить свою власть над европейскими владениями Османской империи.
He quickly disarms her and turns the gun on her. Он быстро обезоруживает её и направляет пистолет на неё.
The Kooikerhondje adapts to situations rather quickly, changing his behavior from quiet to lively when the situation allows him to be. Коикерхондье быстро адаптируются к обстановке и меняют своё поведение от спокойного к активному, если позволяет ситуация.
As it grows so quickly, operation is needed. Если они будут быстро расти, необходима операция.
You'd leave quickly enough if I told you... Ты быстро бы уехала, если бы я рассказал тебе...
You just made that trip from goats to grapes a little too quickly. По-моему, ты слишком быстро перешла от козьего молока к винограду.