This is escalating much too quickly, and three seconds is not enough time... |
Ситуация накаляется слишком быстро, и трёх секунд не достаточно... |
Thanks for calling back so quickly. |
Спасибо, что так быстро перезвонили. |
I appreciate you getting back to me so quickly. |
Благодарю, что вы так быстро мне ответили. |
No specialist can cure it quickly. |
Никто не сможет быстро справиться с этим. |
You don't recover that quickly from a nose job. |
От операции на носу так быстро не восстанавливаются. |
If you desire to kill me, I only ask you do it quickly. |
Если вы желаете убить меня, я только попрошу сделать это быстро. |
I know the sensate isn't progressing as quickly as Dr. Masters envisioned. |
Я знаю, что терапия ощущений не действует так быстро, как представлял д-р Мастерс. |
Okay, if Tatsu has the Kabuto, we get in and grab it quickly. |
Хорошо, если у Татсу есть Кабуто, мы быстро входим и хватаем его. |
I'm sorry I left so quickly yesterday. |
Я извиняюсь, я вчера ушла слишком быстро. |
How quickly a place can feel like home. |
Как быстро любое место может стать домом. |
Go and call them over quickly, otherwise they'll be heading up the mountain to work. |
Быстро пойди и скажи им! Иначе они уйдут на работу. |
Then it deteriorates quickly or slowly. |
Затем оно разрушается, быстро или медленно. |
We need to transport it into an incubation pod - quickly. |
Нам нужно переместить его в портативный инкубатор - быстро. |
There is no amount of diet or exercise that will yield results that quickly. |
Нет таких диет или упражнений, которые дадут результат так быстро. |
I don't know how quickly I exfoliate. |
Я не знаю как быстро они обновляются. |
I got a system for getting it done quickly and painlessly. |
У меня есть система, как делать всё быстро и безболезненно. |
It spooks me how quickly we're moving. |
Меня пугает насколько быстро все происходит. |
Now, if you agree, we'll need to vet you fairly quickly. |
Теперь, если Вы согласны, нам нужно очень быстро Вас проверить. |
Diane, sorry, just quickly... |
Дайан, извини, я быстро... |
I just thought if I did it quickly, it'd be like ripping off a... |
Я думала, если сделать это быстро, будет похоже на срывание... |
So, as you know, glioblastoma progresses quickly. |
Итак, как ты знаешь, глиобластома прогрессирует очень быстро. |
Lets quickly rebuild our life's, When he's gone. |
Давайте быстро устроим жизнь, пока его нет. |
But whatever ideas I had about becoming a priest quickly climbed into the back seat. |
Но все идеи стать священником быстро отошли на второй план. |
Point being you see how quickly "a miracle" becomes mundane. |
Смысл был в том, чтобы показать, как быстро "чудо" становится простым делом. |
It would be better for your family if this gets settled quickly and quietly. |
Для твоей семьи будет лучше, если это решится быстро и тихо. |