| So, your partner left the airport rather quickly. | Так, твоя напарница покинула аэропорт довольно быстро. |
| I love it when it all comes together so quickly. | Люблю, когда всё так быстро складывается воедино. |
| Though it's a silvery, lustrous metal, contact with damp air sees it quickly rust. | Ќесмотр€ на то, что это серебристый, блест€щий металл, при контакте с влажным воздухом он быстро покрываетс€ ржавчиной. |
| Thanks for seeing us so quickly. | Спасибо, что так быстро приняли нас. |
| I was able to get the shield up quickly. | Я смог поднять щит довольно быстро. |
| Ms O'Shaughnessy, in your statement, you said the motorcycle was moving quickly when the shot was fired. | Мисс О'Шонесси, в своих показаниях вы говорили, что мотоцикл быстро двигался в момент стрельбы. |
| It happened so quickly, sir. | Все произошло так быстро, сэр. |
| You'll see how quickly I make you moan. | Вот увидишь, как быстро я заставлю тебя стонать. |
| Well, he certainly found new friends quickly. | Что ж, он определенно быстро нашел новых друзей. |
| We need to see how quickly we can run a sensitivity-related shutdown. | Нам нужно посмотреть, как быстро мы можем провести отключение энергосистемы. |
| But they won't kill you quickly, like I would. | Но они не убьют тебя быстро, в отличие от меня. |
| Started showing up maybe six weeks ago, but quickly became the belle of the ball. | Начала появляться где-то 6 недель назад, но быстро стала первой красавицей. |
| We need to raise capital quickly so we can boost stock support. | Нам нужно быстро увеличить капитал и повысить цену на акции. |
| Even when he wanders, he comes back quickly. | Даже если он заблудился, он всегда быстро возвращался. |
| Find out quickly and I'll call you back on your mobile. | Быстро найди его и я перезвоню тебе на мобильный. |
| It just got stuck up there so far, so quickly. | Она просто нырнула туда так быстро и глубоко. |
| I'm surprised by how quickly you put your threat into motion. | Я удивлена как быстро вы приводите свои угрозы в действие. |
| And at the same time, it appears to be spreading quickly. | И в то же время, оно быстро растет. |
| I need answers, and you did regret that he was executed so quickly, not knowing my request. | Мне нужны ответы, и вы пожалели что он был казнен так быстро, не зная мою просьбу. |
| Then things are moving too quickly. | Потом все начинает развиваться очень быстро. |
| Living with your daughter would age any ape quickly. | Любой, кто поживет с вашей дочерью, быстро постареет. |
| There isn't much we can do quickly these days. | Сейчас мы мало что можем сделать быстро. |
| Ahh, we are moving them as quickly as we can. | Мы перемещаем больных так быстро, как можем. |
| Don't expect it to happen so quickly. | Не ждите, что всё получится так быстро. |
| Once we get ahold of phone records, my sense is, it'll come out quickly. | Как только мы получим историю ваших телефонных разговоров, думаю, она выйдет наружу очень быстро. |