| For proposal to improve service and to report bugs, use e-mail address:. | Для предложений по улучшению сервиса и для сообщений о найденых ошибках используйте e-mail адрес:. |
| In 1525, she received a proposal from the newly made Duke of Prussia. | В 1525 году поступило предложение о браке из новообразованного герцогства Пруссия. |
| Advances have led to the proposal of new diagnostic criteria. | Эти два новых метода вызвали предложения о разработке новых диагностических критериев. |
| In 2017, resort owners added a roller coaster to their development proposal. | В 2017 году владельцы курортов добавили американские горки в свое предложение о разработке. |
| Qemali also signed to a proposal by Kontoulis and Dragoumis for an "Eastern Federation" of the nations of the Ottoman Balkans. | Кемали также подписал призыв Кондулиса и Драгумиса о создании «Восточной Федерации» наций османских Балкан. |
| A month later it was reported that the proposal to exhume the king had been scrapped. | Спустя месяц появилось короткое сообщение, что предложение о перезахоронении короля было отклонено. |
| The first proposal for a line resembling the present day Main North Line was made in 1861. | Первое предложение о сооружении железнодорожной линии, напоминающей нынешнюю Главную северную линию, было сделано в 1861 году. |
| In 2008 a proposal to ban all primates experiments in the EU has sparked a vigorous debate. | В 2008 году предложение о запрете всех опытов на обезьянах в Евросоюзе вызвало бурные дебаты. |
| There have been increasing public calls for global collective action to address the threat, including a proposal for international treaty on antimicrobial resistance. | Звучит все больше публичных призывов к глобальным коллективным действиям в целях устранения угрозы, в том числе предложения по подготовке международного договора о резистентности к противомикробным препаратам. |
| The British rejected the Banaban independence proposal, and the island remained under the jurisdiction of Kiribati. | Британцы отклонили предложение о независимости Банаба, и остров остался под юрисдикцией Кирибати. |
| The music lessons proposal originally would have required the federal and cantonal governments to promote music lessons for children. | Предложение о музыкальном образовании требовало от федеральных и кантональных правительств стимулировать музыкальные уроки для детей. |
| Video Hansi Brand describing Eichmann's proposal (video; transcript), Shoah, Steven Spielberg Film and Video Archive. | Видеоматериалы Хэнси Бранд рассказывает о предложении Эйхмана (video; transcript), Shoah, фильм Стивена Спилберга и видеоархив. |
| On 22 May 2013, a conference in Amman was opened to discuss the US-Russian proposal for peace talks. | 22 мая 2013 года, на конференции в Аммане (Иордания) было открыто обсуждение русско-американских предложений о мирных переговорах. |
| It was therefore recommended that a proposal be drafted on supplementing the relevant rows in Table C in 3.2.3.2. | Поэтому было рекомендовано подготовить предложение о внесении дополнений в соответствующие строки таблицы С подраздела 3.2.3.2. |
| Timeline General Assembly request for project proposal | 2006 год Поступление от Генеральной Ассамблеи просьбы о подготовке предложения по проекту |
| Regarding the proposal to request information on policy measures, parties had agreed to promote the transition to alternatives. | Что касается предложения запросить информацию о политических мерах, Стороны приняли решение содействовать переходу на альтернативы. |
| He reported on the proposal to establish an intervention brigade under the MONUSCO mandate. | Он доложил о предложении относительно создания в рамках мандата МООНСДРК бригады оперативного вмешательства. |
| In March 2014 the Government presented a legislative proposal on inadequate accessibility as discrimination to the Riksdag (Swedish parliament). | В марте 2014 года правительство представило в риксдаг (парламент Швеции) законодательное предложение о квалификации отсутствия адекватной доступности в качестве дискриминации. |
| A proposal was made to include an item on family and development in the agenda of the Economic and Social Council. | Было высказано предложение о включении посвященного семье и развитию пункта в повестку дня Экономического и Социального Совета. |
| In 2011, councillors of the city district of Prague 10 approved a proposal to purchase the stadium. | В 2011 году члены совета городского района Прага 10 одобрили предложение о покупке стадиона. |
| In 2006, legislators floated a proposal for a voluntary minimum wage. | В 2006 году законодатели разместили предложение о добровольной минимальной заработной плате. |
| UN membership was approved, whilst the shorter working hours proposal was rejected. | Членство в ООН было одобрено, а предложение о снижении рабочего времени - отклонено. |
| Jeffrey wanted a clean slate before his proposal for independent drug testing was announced. | Джефри хотел начать с чистого листа, прежде чем объявить о независимом тестировании лекарств. |
| I wish I could say the same about Serena's impending proposal. | Я хотела бы сказать то же самое о предстоящих предложениях Сирены. |
| President-elect Bush talks about his $1.3 trillion tax cut proposal as an "insurance policy" against recession. | Избранный в президенты Буш говорит о своем предложении сокращения налогов в объеме $1.3 триллионов как "страховой политике" против спада. |