Примеры в контексте "Proposal - О"

Примеры: Proposal - О
Yet this leaves unaddressed the coherence, comparable treatment, debt-restructuring adequacy and equity issues on which the SDRM proposal had also focused. В то же время это не решает вопросов последовательности, сопоставимого режима, адекватности мер по реструктуризации задолженности и вопросов равенства, которые также должно было решить предложение о МРСЗ.
We support his proposal to establish a group of eminent persons to make recommendations regarding the necessary reforms of the Security Council and other United Nations institutions and processes. Мы поддерживаем его предложение о создании группы видных деятелей в целях разработки рекомендаций в отношении проведения необходимых реформ в Совете Безопасности и других структурах и процессах Организации Объединенных Наций.
We applaud his proposal to establish a high-level panel to review these issues and make recommendations, including recommendations on ways of strengthening the United Nations. Мы приветствуем его предложение о создании группы высокого уровня для рассмотрения этих вопросов и подготовки рекомендаций о путях укрепления Организации Объединенных Наций.
Finally, Nepal views in a positive light the Secretary-General's proposal to establish a high-level panel to suggest reforms. Наконец, Непал положительно относится к предложению Генерального секретаря о создании группы высокого уровня для выработки предложений по проведению реформ.
The recommendations should include the criteria for membership and the set of core management competencies, along with the proposal to create a dual career ladder. Рекомендации должны охватывать критерии включения в состав и набор основных профессиональных качеств руководителей наряду с предложением о создании системы двух путей развития карьеры.
Thus, the Commission supported the proposal of its secretariat to grant a real increase to the base/floor salary scale in differing percentages. С учетом этого Комиссия поддержала предложение своего секретариата о реальном повышении ставок шкалы базовых/минимальных окладов на различные процентные величины.
The proposal to elaborate a protocol to extend the Convention's scope of application required careful consideration and should be discussed in an open-ended ad hoc committee. Предложение о разработке протокола для расширения сферы действия Конвенции заслуживает тщательного рассмотрения и должно быть изучено на заседании специального комитета открытого состава.
Accordingly with all this comments of the Spanish industry, the alternative Spanish proposal on sizing is as follows: С учетом всех этих замечаний испанских предприятий альтернативное предложение Испании о калибровке выглядит следующим образом.
At the last specialized section a proposal from Switzerland on the concept of the variety included provisions for varieties with "novel traits". На последней Специализированной секции представленное Швейцарией предложение о концепции разновидностей содержало положения о сортах, обладающих "новыми свойствами".
With regard to subparagraph 2 (f), a short discussion on proposals made in the Working Group was undertaken and one delegation expressed its flexibility in regard to its proposal. Что касается подпункта 2(f), то было проведено краткое обсуждение предложений, внесенных в Рабочей группе, и одна делегация заявила о том, что она готова проявить гибкость в отношении этого предложения.
The content of the Amorim proposal would make it possible to negotiate a fissile material cut-off treaty, a subject with which we all agree. Содержание аморимовского предложения позволило бы предпринять переговоры по договору о расщепляющемся материале, и с этой тематикой мы все согласны.
A no-first-use proposal limited only to nuclear weapons may, in fact, enhance the temptation to use conventional force for aggression and erode the deterrence that obtains at present. Предложение о неприменении первым, будучи ограничено лишь ядерным оружием, может, в сущности, усилить искушение к применению обычных вооруженных сил в целях агрессии и ослабить тот его сдерживающий эффект, который оно обеспечивает в настоящее время.
The first group of solutions were combined into a single proposal for refurbishment, termed the "baseline scope". Первая группа решений была сведена в единое предложение о реконструкции под названием «базисный вариант реконструкции».
Georgian authorities are aware of this problem and are very interested in any proposal or experience from other countries concerning how it could be addressed. Органы власти Грузии сознают эти проблемы и весьма заинтересованы в получении от других стран любых предложений или информации о практическом опыте их решения.
The proposal by Sweden to correct the terminology used in 6.9.4.4.1 for the sake of consistency and to bring it into line with the rest of Chapter 6.9 was adopted. Предложение Швеции о том, чтобы в интересах согласования внести исправления в терминологию, используемую в пункте 6.9.4.4.1, и тем самым привести ее в соответствие с терминологией, используемой в остальной части главы 6.9, было принято.
His proposal to establish an investigative committee and seek to recover the money spent on the devices was supported by other parliamentarians. Его предложение о создании специального парламентского комитета, задачей которого стал бы возврат потраченных на приборы средств, было поддержано остальными парламентариями.
During graduate school, he received a visual arts scholarship for a proposal to create 40 lithographs about paranoia, and lived in South Africa for a year. В течение окончания школы, он заработал стипендию визуальных искусств, которую он получил с предложением написать 40 литографов о паранойе, и жил в Южной Африке около года.
Another effect of the publicity was that Reynolds received love letters, including a marriage proposal from a stranger who was apparently significantly older than her. Ещё одним последствием огласки стало то, что Рейнольдс получила любовные письма, в том числе предложение о браке от незнакомого человека, который был явно значительно старше её.
Those behind Bitcoin Unlimited proposal argue that from an ideological standpoint the miners should decide about the scaling solution since they are the ones whose hardware secure the network. Те, кто стоит за предложением Bitcoin Unlimited, утверждают, что с идеологической точки зрения майнеры должны решить вопрос о решении масштабирования, так как они те, чье оборудование поддерживает сеть.
In 1799, Colonel John Le Marchant submitted a proposal to the Duke of York, the Commander-in-Chief of the Forces, for a Royal Military College. В 1799 году полковник Джон Ле Маршан представил герцогу Йоркскому, главнокомандующему Британской армии, предложение о создании Королевского военного училища.
Crittenden's ideas developed from Bowlby's proposal that 'given certain adverse circumstances during childhood, the selective exclusion of information of certain sorts may be adaptive. Идеи Криттенден, разработанных из предложения Боулби о том, что «при определенных неблагоприятных обстоятельствах, тянущихся из детства, избирательное исключение информации может быть адаптивным.
A constitutional convention was convened in Salt Lake City on March 8, 1849, to work on a proposal for federal recognition of a state or territory. В марте 1849 года в Солт-Лейк-Сити был созван конституционный конвент для решения вопроса о признании федеральным правительством нового штата.
At the same time, Mironov rejected the proposal by Parliamentary Assembly of the Council of Europe (PACE) to establish an international tribunal to investigate alleged war crimes committed in Chechnya. В то же время, Миронов отклонил предложение Парламентской ассамблеи Совета Европы о создании международного трибунала для расследования предполагаемых военных преступлений, совершенных в Чечне.
The rezoning proposal ran into opposition from locals who filed an appeal to halt planning, citing a need for affordable housing and open space. Предложение о переселении столкнулось с противодействием со стороны местных жителей, которые подали апелляцию о прекращении планирования, сославшись на необходимость доступного жилья и открытого пространства.
In 2006 the President of Russia announced his support for the proposal of the Russian government to hold an annual economic forum in St. Petersburg. В 2006 году президент России поддержал предложение правительства России о проведении экономического форума в Санкт-Петербурге.