Примеры в контексте "Proposal - План"

Примеры: Proposal - План
I left a proposal on my desk at work. Я оставила план на рабочем столе.
In 2007, the government unveiled a proposal to redevelop the area surrounding the historic Albert Hall into a tourist and dining precinct. В 2007 году Правительство представило план перепланировки района вокруг исторического Альберт Холла в туристическую и ресторанную зону.
In 2000, Mauro Tosco questioned the validity of Ferguson's original proposal. В 2000 году Мауро Тоско подставил под сомнение оригинальный план Фергюсона.
I'll look forward to reading your proposal. Буду с нетерпением ждать твой план.
Taro's proposal was a peaceful solution to the Mars problem. План Таро был мирным решение Марсианской проблемы.
The countries of the Andean Community hoped that this proposal would get the necessary funding rapidly so that it could become operational. Страны Андского сообщества надеются, что этот план вскоре получит необходимое финансирование, что позволило бы приступить к его реализации.
The Secretary-General's five-point proposal on nuclear disarmament was a balanced, realistic and promising initiative which her delegation supported fully. Состоящий из пяти пунктов план Генерального секретаря по ядерному разоружению является сбалансированной, реалистической и многообещающей инициативой, которую делегация Монголии полностью поддерживает.
This proposal has been forwarded to the President for her approval. Этот план был направлен президенту на утверждение.
I assume you've had a chance to read my father's proposal. Я так поняла ты уже изучил план моего отца.
Brand himself came to believe that the proposal had been designed to drive a wedge between the Allies. Бранд был уверен, что этот план служит цели вбить клин между союзниками.
The Moroccan autonomy proposal represented an ambitious and pragmatic solution to the conflict that was in the interests of the international community and the peoples of the Maghreb. Предложенный Марокко план автономии является имеющим далеко идущие последствия и прагматическим решением конфликта, которое отвечает интересам международного сообщества и народов стран Магриба.
The proposal to create an action plan that will monitor the implementation of Annex 9 was warmly welcomed by the governments. Предложение создать план действий для мониторинга осуществления приложения 9 было тепло встречено правительствами.
The Conference of the Parties is invited to review this proposal and to adopt the workplan for the biennium 2015 - 2016. Конференции Сторон предлагается рассмотреть настоящее предложение и утвердить план работы на двухгодичный период 2015-2016 годов.
To plan a proposal that'll blow Sarah's mind. План предложения, от которого у Сары снесет крышу.
She wants a full book proposal by Monday. Она хочет план всей книги к понедельнику.
Accordingly, the Legal Committee approved a proposal to recommend that the Council, and through it, the Assembly, revise the Strategic Plan. Соответственно, Юридический комитет утвердил предложение рекомендовать Совету, а через него и Ассамблее, пересмотреть Стратегический план.
The enrolment plan is made on the basis of a proposal by the Ministry of Education. План приема готовится на основании предложения министерства образования.
This plan will include a proposal for an editorial committee. Этот план будет включать предложение для редакционного комитета.
Accordingly, the Department is developing an action plan to implement that proposal. В связи с этим Департамент разрабатывает план действий в целях осуществления этого предложения.
Please read the proposal about Wikiversity and cast your vote to support or oppose this new Wikimedia project. Пожалуйста прочитайте план Wikiversity и проголосуйте в поддержку или против этого нового проекта.
A proposal by East Fife to revert to the old two division setup attracted nearly as much support as the Aberdeen plan. Предложение Ист Файф. вернуться к старой системе двух дивизионов получило почти такую же поддержку, как план Абердина.
After Syria became independent in 1946, the feasibility of this proposal was re-investigated, but the plan was not carried out. После обретения Сирией независимости в 1946 году была вновь изучена практическая осуществимость этого предложения, но план не был выполнен.
When UN Secretary General Kofi Annan made such a proposal, extremists on both sides denounced the plan. Когда Генеральный секретарь ООН Кофи Аннан сделал такое предложение, экстремисты с обеих сторон резко осудили этот план.
The details for implementing our proposal need to be worked out by Nigerian politicians. Детальный план осуществления нашего предложения должен быть выработан нигерийскими политиками.
Jacky plans to reconcile with his girlfriend with the help of Alexandre, but the plan fails as she gets mad at his clumsy proposal. Жаки планирует примириться со своей девушкой с помощью Александра, но план терпит неудачу, поскольку она злится на его неуклюжее предложение.