Proportion of reporting States with procedures to investigate the diversion of chemicals, by reporting period |
Доля представивших информацию государств, в которых имеются процедуры расследования случаев утечки химических веществ, |
Proportion of full-time workers receiving minimum wage |
Доля полностью занятых работников, получающих минимальную зарплату |
Proportion of children under five with fever who are treated with appropriate anti-malarial drugs |
Доля больных лихорадкой детей в возрасте до пяти лет, которых лечат противомалярийными средствами |
Proportion of products derived from sustainable sources (indicator under development) |
Доля продуктов, получаемых из устойчивых источников (показатель разрабатывается) |
Proportion of teaching staff who meet professional requirements |
Процентная доля преподавателей, отвечающих предъявляемым профессиональным требованиям |
Proportion of indigenous population with full and effective control of ancestral lands, territories (including seas) and natural resources |
Доля коренного населения, осуществляющая полномасштабный и эффективный контроль над исконными землями, территориями (включая моря) и природными ресурсами |
Proportion of UNDP offices that have integrated those outcomes into project-level design |
Доля отделений ПРООН, которые учитывают эти общие результаты при разработке проектов |
Proportion of country offices with a country programme that have baseline data for at least 75 per cent of its output indicators |
Доля страновых отделений со страновыми программами, которые располагают исходными данными по меньшей мере по 75 процентам показателей мероприятий |
Proportion of country offices with new country programmes that used all three strategic programming tools for formulation of their programmes b |
Доля страновых отделений с новыми страновыми программами, которые используют все три средства стратегического программирования для разработки своих программЬ |
Proportion of population eligible to vote (2001)a |
Доля населения, обладающего правом голоса (2001 год)а |
receive it Proportion of victims compensated after adjudication, by type of crime |
Доля потерпевших, получивших компенсацию после вынесения судебного решения в разбивке по категориям преступлений |
Proportion of female victims in total (%) |
Доля женщин в общем числе жертв (%) |
Question 1 - Proportion of taxes that are under control: |
Вопрос 1 - Доля налогов, подпадающих под проверку: |
Proportion of paid jobs in agriculture held by women |
Доля женщин, занимающихся оплачиваемой работой в секторе сельского хозяйства |
Proportion of total area (%) |
Доля от общей площади (%) |
Proportion of children under age 5 who are underweight |
лестницы, в том числе через Доля детей в возрасте до пяти лет, |
Proportion of people with a formal bank account by income and region, 2011 |
Доля людей, имеющих счет в банке формального сектора, с разбивкой по доходу и региону в 2011 году |
Proportion of unpaid employment in total employment |
Доля работы не по найму в общей занятости |
Proportion of countries that have mechanisms in place to monitor and reduce gender-based violence |
Доля стран, в которых созданы механизмы по наблюдению за ситуацией в области гендерного насилия и борьбы с этим явлением |
Proportion of countries that include gender-based violence in pre- and in-service training of health-service providers |
Доля стран, которые предусматривают обучение конкретным действиям в случаях гендерного насилия в ходе подготовки и переподготовки медицинских |
Proportion of households with access to secure tenure (owned or rented) |
Доля домашних хозяйств с гарантированным правом на владение жильем (на правах собственника или арендатора) |
Proportion of fixed-term appointments to total of staff subject to equitable geographical distribution |
Доля сотрудников, работающих по срочным контрактам, в общем числе сотрудников на должностях, подлежащих справедливому географическому распределению |
Proportion with modern opinions on the roles of women and men a |
Доля респондентов, придерживающихся современных взглядов на роль женщины и мужчиныа |
Proportion of children aged 6 - 59 months fully covered with 2 doses of vitamin A in the last year. |
Процентная доля детей в возрасте 6 - 59 месяцев, которые в прошлом году получили две рекомендованные дозы витамина А. |
Proportion of workers entitled to a holiday |
Процентная доля трудящихся, имеющих право на отпуск |