Английский - русский
Перевод слова Project
Вариант перевода Рамках

Примеры в контексте "Project - Рамках"

Примеры: Project - Рамках
Amongst the tools to be explored in the project are: В рамках проекта будут изучаться, в частности, следующие механизмы:
This project began in 1997, and began its second phase in 2003. Осуществление этого проекта было начато в 1997 году, а деятельность в рамках его второго этапа - в 2003 году.
The Women's Empowerment through Employment and Health (WEEH) project has recently carried out a study among income-poor women and their households in 7 districts in Bangladesh. В рамках проекта по расширению прав и возможностей женщин посредством обеспечения занятости и охраны здоровья недавно было проведено исследование, которым были охвачены женщины с низким уровнем дохода и их домохозяйства в семи округах Бангладеш.
AVSI cooperated with UNIDO on a technical assistance project in Argentina in 2003 and participated in numerous sessions of UNIDO in Vienna. АВСИ сотрудничала с ЮНИДО в рамках проектов гуманитарной и технической помощи в Аргентине в 2003 году и участвовала в многочисленных сессиях ЮНИДО в Вене.
The delegation added that its country planned to implement a comprehensive project in the western highlands of Guatemala that would focus on health, education and agriculture. Эта делегация также отметила, что ее страна планирует осуществить всеобъемлющий проект в западных высокогорных районах Гватемалы, в рамках которого особое внимание будет уделяться здравоохранению, образованию и сельскому хозяйству.
The implementation of the project has proceeded well. улучшения координации в рамках системы уголовного правосудия.
It is foreseen within the project the rational recording of passenger train wagon data, and the provision of operational and statistical output configurations for individual user organizational units. В рамках проекта предполагается рационализация регистрации данных о вагонах пассажирских составов и предоставление на выходе данных об операционной и статистической конфигурации для отдельных структурных подразделений пользователей.
Ongoing dynamic modelling for ozone effects on crops and non-forest ecosystems by the BIOSTRESS project would be assessed and used by ICP Vegetation when completed. МСП по растительности будет оценивать и использовать результаты реализуемых в настоящее время в рамках проекта BIOSTRESS динамических моделей воздействия озона на сельскохозяйственные культуры и нелесные экосистемы после завершения этой работы.
In the margins of the Seminar, INTERSOL 2003 also hosted an exhibition of techniques and services and a "project fair" related to this issue. В рамках Семинара INTERSOL 2003 была также организована выставка методов и услуг и "ярмарка проектов" в этой области.
In general, women have significant representation on the Fora. 14.23 An IFA project is being funded under the Equality for Women Measure of the National Development Plan. 14.23 Проект Ирландской ассоциации фермеров финансируется в настоящее время в рамках программы Национального плана развития "Равенство для женщин".
More information can be found at. Mr. Peringe Grennfelt presented an overview of integrated assessment modelling work under the International and National Abatement Strategies for Transboundary Air Pollution project. Дополнительная информация может быть найдена по следующему адресу: . Г-н Перинге Гренфельт представил обзор деятельности по разработке моделей для комплексной оценки, проводимой в рамках проекта "Международные и национальные стратегии борьбы с трансграничным загрязнением воздуха".
Chiyoda and Mitsubishi are referred to in the contractual documents as being in joint venture on this project. В контактной документации сказано, что "Чиода" и "Митсубиси" действует в качестве совместного предприятия в рамках этого проекта.
As a result of the change in responsibilities for the project, the scope of the Consortium's work for the tertiary system was reduced by agreement with SOLR. В результате перераспределения обязанностей в рамках проекта объемы работ Консорциума над третичной системой были сокращены по согласованию с ГУМЗ.
Efforts are also under way to establish a Trade Point in Maputo (Mozambique) under a technical cooperation project funded by the World Bank. В рамках проекта технического сотрудничества, финансируемого Всемирным банком, ведется также работа по созданию центра по вопросам торговли в Мапуту (Мозамбик).
UNICEF (with its Girls' Education project); ЮНИСЕФ (в частности, в рамках Программы охвата девочек школьным обучением);
The survey is an "autonomous" learning method, though it could be conducted in the framework of a project or a problem-solving process. Обследование представляет собой "автономный" метод обучения, хотя он может проводиться в рамках проекта или процесса решения проблемы.
Within the project, three areas of activity were identified with the following objectives: В рамках упомянутого проекта определены три сферы деятельности, в которых поставлены следующие цели:
The following posters were also issued under the project: В рамках проекта выпущены следующие плакаты:
This project was executed within this framework, and can be considered a contribution of the Netherlands to the elaboration of this activity of THE PEP. Этот проект осуществлялся в рамках данного пункта программы и может считаться вкладом Нидерландов в развитие данного вида деятельности ОПТОСОЗ.
UNEP/ GRID Arendal has also been working with RAIPON youth and the Norwegian Saami youth on a networking and information project. ЮНЕП/Центр «БДВР-Арендал» работали также с молодежью РАЙПОН и проживающего в Норвегии народа саами в рамках проекта по созданию сетей и информации.
Amongst the tools to be explored in the project are: В рамках проекта будут изучаться, в частности, следующие механизмы:
This project began in 1997, and began its second phase in 2003. Осуществление этого проекта было начато в 1997 году, а деятельность в рамках его второго этапа - в 2003 году.
The Women's Empowerment through Employment and Health (WEEH) project has recently carried out a study among income-poor women and their households in 7 districts in Bangladesh. В рамках проекта по расширению прав и возможностей женщин посредством обеспечения занятости и охраны здоровья недавно было проведено исследование, которым были охвачены женщины с низким уровнем дохода и их домохозяйства в семи округах Бангладеш.
AVSI cooperated with UNIDO on a technical assistance project in Argentina in 2003 and participated in numerous sessions of UNIDO in Vienna. АВСИ сотрудничала с ЮНИДО в рамках проектов гуманитарной и технической помощи в Аргентине в 2003 году и участвовала в многочисленных сессиях ЮНИДО в Вене.
The delegation added that its country planned to implement a comprehensive project in the western highlands of Guatemala that would focus on health, education and agriculture. Эта делегация также отметила, что ее страна планирует осуществить всеобъемлющий проект в западных высокогорных районах Гватемалы, в рамках которого особое внимание будет уделяться здравоохранению, образованию и сельскому хозяйству.