Английский - русский
Перевод слова Project
Вариант перевода Реализации

Примеры в контексте "Project - Реализации"

Примеры: Project - Реализации
He therefore asked for the international community's continued support for the project. В этой связи он обращается к международному сообществу с просьбой об оказании дальнейшей поддержки реализации этого проекта.
Adequate funding should be provided accordingly throughout the project life. Соответственно, на протяжении всего периода реализации проекта должно быть обеспечено достаточное финансирование.
The 'sustainability' marker was developed to review and improve UNOPS project engagements. В целях анализа и повышения качества работы ЮНОПС в рамках реализации проектов был разработан показатель «устойчивость».
It allows monitoring and reporting on sustainability deliverables throughout the project cycle. Она позволяет отслеживать результаты работы и представлять соответствующие отчеты в течение всего цикла реализации проекта.
RBEC currently supports 29 countries through its 20 country offices and five project offices. РБЕС в настоящее время предоставляет поддержку 29 странам через свои 20 страновых отделений и пять отделов по реализации проектов.
UNDP was currently supporting an extensive, district-based peacebuilding project in Somalia. В настоящее время ПРООН оказывает помощь в реализации масштабного проекта миростроительства в Сомали, разработанного на основе деления на районы.
We measure the benefits from the project through our proprietary PITBM methodology. Мы рассчитываем преимущества от реализации проекта на основе нашей собственной методологии PITBM (Performance Improvement through Benefits Management - Повышение эффективности посредством управления преимуществами).
This secures highest level of responsibility in project realization processes. Это гарантирует клиенту высшую степень ответственности и контроля в ходе реализации проектов.
The project has become controversial, due to environmental reasons. От реализации проекта было решено отказаться, в частности по природоохранным соображениям.
Also, IMIS remained largely a development project with no detailed planning for implementation. Кроме того, проект ИМИС оставался в значительной степени проектом разработочного характера без какого-либо детального планирования для его реализации.
The Caribbean Disaster Emergency Response Agency is a co-partner in this project. Одним из партнеров в реализации этого проекта является Карибское агентство по ликвидации последствий стихийных бедствий.
One UNRWA project suffered delays throughout the reporting period due to those measures. В связи с этими мерами в отчетный период возникали задержки в реализации одного из проектов БАПОР.
The third dimension is that of project timing. 4.9.5 В качестве третьего фактора можно выделить срок реализации проекта.
Progress had also been achieved in the gender and peacekeeping project. Был также достигнут прогресс в реализации проекта, направленного на вовлечение женщин в осуществление операций по поддержанию мира.
The project suffered numerous setbacks in 2006. В 2006 году в контексте реализации данного проекта имели место многочисленные проблемы.
An active project is ongoing aimed at preventing discrimination in the legal system. В настоящее время ведется активная работа по реализации проекта, направленного на предупреждение дискриминации в правовой системе.
Technical cooperation was provided by OHCHR under the Assisting Communities Together project. В рамках Проекта по оказанию совместной помощи общинам УВКПЧ оказывало техническое содействие реализации различных мероприятий.
Gender specialists are sometimes included as full team members throughout the life of the project. Специалисты по гендерным вопросам иногда включаются в качестве полноправных членов групп, работающих на протяжении всего периода реализации проекта.
Community organization and support is important to project success. Общинные организации и поддержка с их стороны играют важную роль в успешной реализации проектов.
However, the project needs funding. Однако для реализации этого проекта необходимы финансовые средства.
ZNFPC launched the 'Promotion of Youth Responsibility' project in 1997. В 1977 году НСЗПС приступил к реализации проекта под названием "Поощрение молодежной ответственности".
UNIFIL demining teams support the project by clearing minefields and unexploded ordnance. Группы саперов ВСООНЛ оказывают поддержку реализации этого проекта путем расчистки минных полей и удаления неразорвавшихся боеприпасов.
The project will also provide preparatory assistance to the West Africa Coast Initiative. Этот проект также сопряжен с предоставлением подготовительной помощи в реализации Инициативы в отношении прибрежных стран Западной Африки.
Action plans for inter-ministerial gender mainstreaming project 2007-2011/2002-2006 Планы действий по реализации межминистерского проекта по обеспечению учета гендерных факторов, 2007-2011/2002-2006 годы.
Furthermore, the geographic separation from the project area can present challenges. Кроме того, дополнительные трудности могут быть связаны с географическим удалением от места реализации проекта.