Английский - русский
Перевод слова Project
Вариант перевода Рамках

Примеры в контексте "Project - Рамках"

Примеры: Project - Рамках
This project targeted 11 of the villages that were heavily affected by the tsunami. В рамках проекта была оказана помощь 11 деревням, которые серьезно пострадали от этого цунами.
Research related to discrimination has been conducted within the framework of the YES project. Исследования, касающиеся дискриминации, проводились в рамках проекта "ЙЕС".
As part of the project, a survey among 50 parish employees and leading trustees as well as expert interviews were carried out. В рамках данного проекта были опрошены 50 работников приходов и основных попечителей, а также проведены собеседования с экспертами.
As part of the project, the staff of the Service would be given the opportunity to update and improve their qualifications. В рамках этого проекта сотрудники Службы будут иметь возможность повысить свою квалификацию.
The publication was prepared by the secretariat in June 2012 to support capacity-building activities of the project. Эта публикация была подготовлена секретариатом в июне 2012 года в поддержку деятельности по наращиванию потенциала в рамках проекта.
The Workshop on Waste Statistics has been the first workshop under the United Nations Development Account project. Рабочее совещание по статистике отходов стало первым рабочим совещанием, проводимым в рамках проекта, финансируемого по линии Счета развития Организации Объединенных Наций.
The last waste accounting was carried out in 2007 as part of an international project. Последний учет отходов производился в 2007 году в рамках международного проекта.
Under the project, a desk study will be carried out. В рамках данного проекта будет проведено кабинетное исследование.
In this regard, there are plans within the framework of the project to introduce the best staff management practices of developed statistics services. В этом плане, в рамках проекта планируется внедрить лучшую практику развитых статистических служб по управлению персоналом.
The costs for each particular meeting, activity or event within the given project are given separately. Расходы на проведение каждого конкретного совещания, вида деятельности или мероприятия в рамках соответствующего проекта указываются отдельно.
Under this project specialists in 30 pilot sites were trained, many informative actions were undertaken and community infrastructure was developed. В рамках этого проекта в 30 пилотных областях были подготовлены специалисты, приняты информационные меры и разработана общинная инфраструктура.
Training workshops are held in the framework of the "Promoting healthy lifestyles" project. Были организованы учебные семинары в рамках проекта "Поощрение здорового образа жизни".
A follow up action research project was mounted in two pilot schools to create more gender friendly schools with positive results. В двух экспериментальных школах в рамках последующих действий был осуществлен исследовательский проект по созданию школ, в которых лучше учитывается гендерный аспект и достигаются более позитивные результаты.
The project provides financial and mentorship support for students of regular secondary schools in the period from 2007 to 2011. В рамках проекта предоставляется финансовая поддержка и услуги наставников для учащихся обычных средних школ в период с 2007 по 2011 годы.
Those risks should be carefully considered when defining the change management and communications strategies for the ERP project. При определении стратегий управления изменениями и коммуникации в рамках проекта внедрения системы ОПР эти риски следует тщательно проанализировать.
Another Community Multimedia Centre project is the "Prevention of women's participation in organized armed violence". В рамках программы развития общинных мультимедийных центров также осуществляется проект "Предотвращение участия женщин в организованном вооруженном насилии".
In an ongoing project funded by ESCAP, they are working together to develop "synergized" standard operating procedures covering multiple coastal hazards. В рамках текущего проекта, финансируемого ЭСКАТО, они сотрудничают в целях «обеспечения синергии» стандартных оперативных процедур, охватывающих многие виды опасности в прибрежных районах.
The project focuses on costing and marketing of railway services, as well as the facilitation of rail transport. Основное внимание в рамках проекта сосредоточено на определении стоимости и маркетинге железнодорожных услуг, а также на содействии развитию железнодорожного транспорта.
As part of this project, the secretariat will also organize workshops for railway managers to develop their skills in costing and pricing services. В рамках этого проекта секретариат будет также организовывать семинары для руководителей железных дорог с целью повышения их квалификации в вопросах, касающихся услуг по определению стоимости и цены.
After successful implementation, the pilot project was extended to the major border crossings between the two countries. С учетом достигнутых в рамках этого экспериментального проекта успехов он начал осуществляться и в основных местах пересечения границ между двумя странами.
In a public-private partnership project, the betterment tax can sometimes serve as the public sector's contribution. В рамках того или иного государственно-частного проекта налог на благоустройство порой может служить в качестве взноса государственного сектора.
Significant delays in the implementation of the project and failure to complete it within the agreed budget could affect the reputation of UNICEF. Значительные задержки с реализацией проекта и неспособность завершить его в рамках согласованного бюджета могли бы негативно сказаться на репутации ЮНИСЕФ.
A future eco-driving project was proposed for THE PEP Partnerships. В рамках партнерства ОПТОСОЗ был предложен будущий проект стимулирования эковождения.
Through the project, best practices and lessons learned across the CIVITAS Forum network are being shared. В рамках этого проекта ведется обмен передовой практикой и накопленным опытом в государствах-членах сети форума СИВИТАС.
The secretariat informed the Bureau about potential future activities under the second phase of this project, including outreach to additional countries. Секретариат проинформировал Бюро о возможной дальнейшей деятельности в рамках второго этапа этого проекта, включая расширение его охвата на другие страны.