Английский - русский
Перевод слова Project
Вариант перевода Рамках

Примеры в контексте "Project - Рамках"

Примеры: Project - Рамках
The project focuses on assisting countries in the Sahel, West and East Africa and Yemen. Основное внимание в рамках этого проекта направлено на оказание помощи странам Сахеля, Западной и Восточной Африки и Йемену.
In addition, the project funds global methodological development (statistics and information technology), which are made available as public goods. Кроме того, в рамках указанного проекта осуществляется финансирование всеобщего развития методологии (статистика и информационные технологии), которая предоставляется в качестве общественного блага.
Through this project, countries have benefited from technical assistance to improve data and information systems and promote increased national coordination in the production of crime data. В рамках этого проекта страны воспользовались технической помощью в целях улучшения качества данных и информационных систем и поощрения более широкой координации на национальном уровне в области подготовки данных о преступности.
A notable example is the ongoing effort to implement the Africa Centres of Excellence project. Ярким примером тому являются продолжающиеся усилия, прилагаемые в рамках осуществления проекта по созданию африканских центров передового опыта.
The project will provide policy lessons for lower income countries aspiring to move towards universal social security while giving attention to local contexts and institutions. В рамках этого проекта будут проводиться уроки политики для стран с низким уровнем доходов, стремящихся к достижению всеобщего социального обеспечения с учетом местных условий и институтов.
Detailed description of key milestones with dates from project imitation to submission for approval by the intergovernmental process. Подробное описание основных этапов с указанием дат с начала работы над проектом до его представления на утверждение в рамках межправительственного процесса.
The Seminar is organized in the framework of a three-year cooperation project on censuses and migration statistics with financial support of the Russian Federation. Семинар организован в рамках трехлетнего проекта о сотрудничестве в области переписи населения и статистики миграции при финансовой поддержке Российской Федерации.
The project focused on the manufacturing sector and the geographical coverage was at national level. Основное внимание в рамках проекта уделялось сектору обрабатывающей промышленности, а географические рамки соответствовали границам государств.
The project trained 97 medical professionals (69 doctors and 28 mid-grade medical staff). В рамках проекта прошли обучение 97 медицинских работников (69 врачей и 28 сотрудников среднего медицинского персонала).
The project developed a methodology to help institutions better implement solid-waste management plans in rural and indigenous communities. В рамках проекта была разработана методология оказания помощи учреждениям в улучшении планов ликвидации твердых отходов в сельских общинах и общинах коренных жителей.
UNOPS is currently developing a project and programme risk management strategy and will provide further guidance on contingency budgets. В настоящее время ЮНОПС разрабатывает проект и стратегию регулирования рисков в рамках программ и будет продолжать давать руководящие указания относительно бюджетов по проектам с учетом непредвиденных обстоятельств.
This project has also served as a source of support for foreign-born women with relationship problems. Кроме того, в рамках проекта был создан центр помощи для женщин некоренных национальностей, испытывающих проблемы во взаимоотношениях.
It has become an influential livelihood project that benefits the health of two generations. Данный проект играет важную роль в рамках обеспечения средств к существованию и способствует укреплению здоровья вот уже двух поколений.
The project will be carried out through the interventions of UNODC, under the Pact Program on Illegal Migration (PPMII). Проект будет выполняться посредством мер, осуществляемых ЮНОДК в рамках программы Пакта по незаконной миграции.
The National Institute for Health and Welfare realizes a pilot project to decrease serious violence in relationships and to support victims (MARAK). Национальный институт здравоохранения и социального обеспечения осуществляет экспериментальный проект по сокращению серьезного насилия в рамках взаимоотношений и поддержке пострадавших (МАРАК).
The project also cooperated internationally and its activities were presented in international seminars on education. Проект также предусматривал международное сотрудничество, а информация о деятельности в его рамках была представлена на международных семинарах по вопросам образования.
The training arranged for immigrants under this project in autumn 2012 attracted approx. 300 persons. Занятия, организованные для иммигрантов в рамках этого проекта осенью 2012 года, посещали приблизительно 300 человек.
The project tested different models for providing additional support and guidance to students with very weak study capabilities and/or in difficult life situations. В рамках этого проекта тестировались различные модели предоставления дополнительной поддержки и консультирования студентов, имеющих крайне слабые способности к учебе и/или находящихся в трудной жизненной ситуации.
As part of the same project, work has begun on preserving the fertility of cancer patients. В рамках этого же проекта начата работа по сохранению фертильности онкологических больных.
The Global Firearms Programme has identified the importance of integrating components of the project within the newly formulated UNODC regional programmes. В рамках Глобальной программы по огнестрельному оружию была отмечена необходимость включения отдельных компонентов проекта в недавно разработанные региональные программы УНП ООН.
Under the project, the Active Women Academy was established. В рамках проекта была создана Академия активных женщин.
In 2010 the project focussed on six different localities within the capital city, Honiara. В 2010 году деятельность в рамках проекта была сосредоточена в шести населенных пунктах на территории столицы страны, города Хониара.
Through this project 250 health workers in six (6) major hospitals have been trained. В рамках этого проекта прошли профессиональную подготовку 250 медработников шести (6) крупнейших больниц.
A further one-day training workshop is planned for June 2013 under the same project, targeting female police officers specifically. На июнь 2013 года запланировано проведение еще одного однодневного семинара-тренинга в рамках реализации этого же проекта, и он ориентирован главным образом на женщин, являющихся сотрудниками полиции.
The project has a legal office and a free telephone crisis helpline. В рамках проекта функционирует юридическая служба и телефон доверия бесплатной горячей линии.