Английский - русский
Перевод слова Project
Вариант перевода Рамках

Примеры в контексте "Project - Рамках"

Примеры: Project - Рамках
The project developed innovative and creative forms of educational work in the Roma community, with special emphasis on pre-school education. В рамках этого проекта были разработаны новаторские и творческие подходы к проведению среди цыган просветительской работы и особое внимание уделялось их дошкольному образованию.
The project envisages the creation of a team of "gender-competent" men who will contribute to the promotion of gender equality. В рамках проекта предполагается создание команды "гендерно грамотных" мужчин, которые в будущем внесут вклад в развитие гендерного равноправия.
Under the MOSS procedures, most of UN-Habitat's national project staff are now under non-United Nations contracts. В соответствии с процедурами, предусмотренными в МОСБ, большинство национальных сотрудников, работающих в рамках проектов ООН-Хабитат, в настоящее время наняты не по контрактам с Организацией Объединенных Наций.
The research was part of the Global International Polar Year project. Экспедиция была организована в рамках первого Международного Полярного года.
1994 - 1995 - concept formulation of the Slavonic Channel International project and the organization of experimental broadcasting from an Eutelsat satellite. 1994-1995 - разработка концепции и организация вещания на арендованном спутнике ЕВТЕЛСАТ в рамках спутникового проекта «Международный "Славянский канал"».
A number of art exhibitions were held in London within the framework of the project. В рамках проекта - несколько художественных выставок в Лондоне.
OpenNTPD is primarily developed by Henning Brauer as part of the OpenBSD project. Демон разработан Хеннингом Брауэром в рамках проекта OpenBSD.
SysML was originally developed by an open source specification project, and includes an open source license for distribution and use. SysML изначально разрабатывался в рамках проекта спецификации с открытым исходным кодом, и имеет открытую лицензию для распространения и использования.
The information produced by the project is made freely available for research. Информация, получаемая в рамках проекта для проведения исследований находится в свободном доступе.
The thesis was published in the Leiden-based Indo-European Etymological Dictionary project. Диссертация была опубликована в Лейдене в рамках лейденского проекта Индоевропейского Этимологического словаря.
As a part of the II Moscow Biennale of Contemporary Art in 2007 TsUM presented the "American video-art" project. В 2007 году, в рамках II Московской биеннале современного искусства, ЦУМ представил проект «Американское видеоискусство».
The project has established a national inter-agency mechanism to coordinate the activities of various national agencies that address aspects of trafficking. В рамках этого проекта создан национальный межучрежденческий механизм для координации деятельности различных национальных учреждений, занимающихся вопросами торговли людьми.
Case studies undertaken in the context of the project covered Bangladesh and Cambodia from the LDC group. Из группы НРС тематическими исследованиями в рамках этого проекта были охвачены Бангладеш и Камбоджа.
The work programme on technology transfer and intellectual property rights has launched another project on "technical assistance and capacity-building for African LDCs to create pharmaceutical production capacities". В рамках программы работы в области передачи технологии и прав интеллектуальной собственности был запущен еще один проект "Техническая помощь в укреплении потенциала в африканских НРС в целях создания возможностей для фармацевтического производства".
Under the project, the women are given training on specific business initiatives, financial and administrative management, and gender. В его рамках проводится профессиональная подготовка женщин по вопросам предпринимательской инициативы, финансового и административного управления, а также по гендерной проблематике.
She asked how many girls and female students were taking advantage of that project. Она спрашивает, как много девочек и женщин пользуются услугами, предоставляемыми в рамках этого проекта.
In September 2004, the regional project on local initiatives for urban environment programmes was also completed. В сентябре 2004 года была также завершена реализация регионального проекта по местным инициативам в рамках программ охраны городской окружающей среды.
Furthermore, a recent project has considered the preparation of a proposal for air emission standards for pollutants from industrial processes. Кроме того, в рамках недавнего проекта рассматривалась возможность подготовки предложения по нормам атмосферных выбросов загрязнителей, образующихся в ходе промышленных процессов.
As part of this project, a series of case studies are being conducted on environmental practices of TNCs in China, India and Malaysia. В рамках данного проекта проводится ряд тематических исследований по экологической практике ТНК в Китае, Индии и Малайзии.
One special project has been the support extended to the founding of a Republika Srpska Student Union radio station in Banja Luka. В рамках одного специального проекта была оказана поддержка созданию в Баня-Луке радиостанции Союза студентов Республики Сербской.
The project has also upgraded the infrastructure of major airstrips in Hargeisa and Bossaso and assisted local authorities to develop airport revenue-generation systems. В рамках этого проекта была также обеспечена модернизация инфраструктуры основных взлетно-посадочных полос в Харгейсе и Босасо и оказана помощь местным органам власти в деле создания систем получения доходов в аэропортах.
The project also helps to set up monitoring systems and to generate job opportunities for female-headed households. В рамках этого проекта обеспечивается также содействие созданию систем контроля и возможностей трудоустройства для членов домашних хозяйств, возглавляемых женщинами.
This project is also focusing on capacity-building for the local institutions engaged in mine clearance activities. В рамках этого проекта внимание также уделяется наращиванию потенциала местных учреждений, занимающихся деятельностью в области разминирования.
The project is funded by the Finnish Government and is being carried out under a three year workplan with a budget of $1,200,000. Данный проект финансируется правительством Финляндии и выполняется в рамках трехлетнего плана работы с бюджетом в 1200000 долл. США.
A project being developed under the Office's technical assistance programme aims to enhance such efforts, especially in the field. В рамках программы технической помощи Управления разрабатываются проекты, направленные на активизацию таких усилий, особенно на местах.