Английский - русский
Перевод слова Project
Вариант перевода Рамках

Примеры в контексте "Project - Рамках"

Примеры: Project - Рамках
The project has included the organization of a series of training workshops for the production of radio programmes and reading materials. В рамках проекта была организована серия учебных практикумов, посвященных созданию радиопрограмм и подготовке материалов для чтения.
This project was launched in 2004 as part of the UNESCO comprehensive anti-poverty programme. Осуществление настоящего проекта было начато в 2004 году в рамках всеобъемлющей программы ЮНЕСКО по борьбе с нищетой.
All winners also attend the course of the Australian Institute of Company Directors under the Corporate Governance for Rural Women project. Все победители являются также слушателями курсов Австралийского института директоров компаний в рамках проекта «Корпоративное управление для сельских женщин».
In one such project, women from various regions were trained as trainers of quality handicrafts. В рамках одного из таких проектов женщины из различных районов прошли подготовку в качестве специалистов по обучению методам изготовления качественных ремесленных товаров.
The project encourages the participation of women's organizations and the collection of gender-sensitive data as part of its database. В рамках проекта будет поощряться участие женских организаций и сбор гендерной информации для его базы данных.
A workshop on precursor analysis was held as part of the regional project on precursor control in Central Asia. В Центральной Азии в рамках регионального проекта по контролю над прекурсорами был проведен практикум по вопросам анализа прекурсоров.
A strategy for IT infrastructure has been formulated as part of the ICT optimization project. Стратегия развития инфраструктуры ИТ была разработана в рамках проекта оптимизации использования ресурсов ИКТ.
The project should also do more to encourage clients' savings capacity as a way of mobilizing domestic capital. Кроме того, в рамках проекта следует предпринять дополнительные усилия для укрепления потенциала клиентов в отношении сбережений в качестве одного из средств мобилизации внутреннего капитала.
The Agriculture sector review, conducted through a project executed by the Food and Agriculture Organization of the United Nations, was completed. Завершен обзор сельскохозяйственного сектора, проведенный в рамках проекта, который осуществляла Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций.
The project will set up a new institutional and organizational sector layout, with a water management institution at Bosnia and Herzegovina level. В рамках этого проекта будет определен новый структурный и организационный порядок работы сектора и создан орган, ответственный за водопользование, на уровне Боснии и Герцеговины.
Finally, a transnational benchmark will be developed as part of the Mixed project. Наконец, в рамках "смешанного" проекта будут разработаны переходные целевые показатели.
The project supported the building of boarding facilities for 422 girls living in remote rural areas. В рамках проекта была оказана помощь в строительстве помещений интерната для 422 девочек из отдаленных сельских районов.
The second project builds consensus for legislation supporting the right to universal access to culturally sensitive early childhood development programmes. В рамках второго проекта ведется работа по достижению консенсуса в отношении законодательства в поддержку права на всеобщий доступ к программам развития детей в раннем возрасте с учетом культурных особенностей.
This project focuses mainly on gender, local and indigenous knowledge systems and their important role for the sustainable management of agro-biodiversity for food security. Основное внимание в рамках этого проекта уделяется гендерным аспектам, системам знаний местного и коренного населения и их важной роли для устойчивого управления агро-биоразнообразием в целях обеспечения продовольственной безопасности.
The project aims to support indigenous students in the higher education system. Этот проект предусматривает оказание поддержки студентам-представителям коренных народов в рамках системы высшего образования.
This project also responded to the need for enhanced dialogue between traditional and modern science. В рамках этого проекта также решается задача активизации диалога между носителями традиционных знаний и представителями современной науки.
Replicating this effort in Pakistan, CIDA funded a similar project under its Capacity Development of Reproductive Health Programme from 2003 to 2005. Прилагая аналогичные усилия в Пакистане КАМР финансировало аналогичный проект в рамках своей Программы развития потенциалов в области репродуктивного здоровья в период 2003 - 2005 годов.
The project trains pesticide users and medical personnel, agricultural technicians and others on safe pesticide use. В рамках проекта пользователи пестицидов, медицинский персонал, агротехники и другие работники проходят подготовку по вопросам безопасного применения пестицидов.
As part of the new project to modernize FAOSTAT, the FAO list of agricultural products has been carefully reviewed and revised. В рамках нового проекта модернизации ФАОСТАТ перечень сельскохозяйственных продуктов ФАО был тщательно проанализирован и пересмотрен.
As at May 2005, project budgets in the enterprise planning system had been exceeded by $40.3 million. По состоянию на май 2005 года бюджеты проектов в рамках системы планирования организационной деятельности были превышены на 40,3 млн. долл. США.
Unfulfilled physical security requirements at all seven main offices away from Headquarters had been grouped together into the so-called "access control" project. Несоблюдаемые требования в отношении физической безопасности во всех семи основных отделениях, расположенных вне Центральных учреждений, сведены воедино в рамках так называемого «проекта контроля доступа».
This project found much exploitation and abuse of children by both adults and older siblings. В рамках данного проекта были выявлены многочисленные факты эксплуатации и жестокого обращения с детьми как со стороны взрослых, так и со стороны братьев и сестер.
The project funded a number of projects implemented by several local human rights NGOs. В рамках проекта финансировался ряд проектов, осуществлявшихся несколькими местными правозащитными НПО.
Moreover, several environmental accounts have been produced as pilot studies inside the Eurostat project. Кроме того, в качестве экспериментальных исследований в рамках проекта Евростата было построено несколько экологических счетов.
Under that project, individuals will be trained as trainers for resource centres for the economic advancement of rural women. В рамках данного проекта будут подготовлены тренеры для ресурсных центров по экономическому продвижению сельских женщин.