Английский - русский
Перевод слова Programme
Вариант перевода Программа

Примеры в контексте "Programme - Программа"

Примеры: Programme - Программа
The State health system reform programme was adopted on 10 November 1998. 10 ноября 1998 года в Республике Узбекистан была принята Государственная программа по реформированию системы здравоохранения.
Health programmes with NGO participation (reproduction programme). Программы по охране здоровья с участием НПО (программа в области репродуктивного здоровья).
Each programme targets a broad group comprising both occupationally handicapped persons and ordinary job-seekers. Каждая программа нацелена на широкую группу, включающую как лиц с профессиональными заболеваниями, так и обычных желающих найти работу.
This programme is also important because it increases the mobility of researchers. Кроме того, эта программа имеет важное значение, поскольку она повышает мобильность ученых.
The programme in Bolivia described in paragraph 21 is an innovative example. Примером такой новаторской деятельности служит осуществляемая в Боливии программа, которая описана в пункте 21 выше.
The in-service training programme will be expanded to assist in further operationalizing functional facilities. Будет более широко осуществляться программа обучения без отрыва от работы в целях содействия дальнейшему обеспечению работоспособности функциональных объектов.
Current organization-wide training needs were compiled and a mandatory training programme developed. Были собраны сведения о текущих потребностях в обучении персонала в масштабах всей организации и разработана программа обязательного обучения.
The programme targeted not only children, but also parents and communities. Программа рассчитана не только на детей, но и на их родителей и общины.
The programme also supported local farmers by using home-grown food products. Программа также обеспечивает поддержку местных фермеров, закупая у них продукты питания местного производства.
CAREC is a programme involving the largest development banks active in Central Asia. ЦАРЭС - это программа, в которой участвуют крупнейшие банки развития, действующие в Центральной Азии.
Austria's mother-and-child health programme assures medical care during pregnancy. Австрийская программа охраны здоровья матери и ребенка гарантирует оказание медицинского ухода в течение беременности.
The programme involves internal and external quality assessments. Эта программа включает в себя внутреннюю и внешнюю оценку качества.
Sector programme for public security 2007-2012. Отраслевая программа обеспечения государственной безопасности на 2007 - 2012 годы.
The programme is well supported and driven by women. Эта программа получает широкую поддержку со стороны женщин, и они в ней активно участвуют.
The National Rural Employment Guarantee scheme in India is an example of one such UNDP-supported programme. Осуществляемая в Индии Национальная программа гарантированной занятости в сельских районах представляет собой один из примеров такой программы, реализуемой при поддержке ПРООН.
UNU-WIDER visiting scholars (sabbatical) programme. Программа приглашения на работу ученых (научных отпусков) УООН-ВНИИЭР.
A diversity programme targeting enterprises is implemented from 2006 - 2011. В 2006 - 2011 годах выполнялась программа этнической диверсификации работников, ориентированная на предприятия.
This pioneering programme is a health education project. Эта экспериментальная программа представляет собой проект по просвещению в области охраны здоровья.
Social and health assistance programme to eradicate extreme poverty and hunger in Mozambique. Программа по оказанию социальной поддержки и медицинской помощи для искоренения крайней нищеты и голода в Мозамбике.
The 2010-2011 work programme falls within the roll-out and upscaling phases. Программа работы на 20102011 годы относится к этапам развертывания основных проектов и наращивания деятельности.
A screening programme was developed and its implementation initiated. Была разработана программа предварительного отбора, и было начато ее осуществление.
The UNV programme and UNCDF fall under function 18. Под функцию 18 подпадают Программа добровольцев Организации Объединенных Наций и ФКРООН.
Therefore, as policy needs and priorities change, so must the scientific programme. В этой связи, поскольку потребности и приоритеты политики изменяются, другой должна также становиться и научная программа.
The programme derived empirical critical loads of eutrophication and dose-response relationships on biological effects from field experiments. Программа позволила получить на основе полевых экспериментов эмпирические данные о критических нагрузках по эвтрофикации и о зависимостях "доза-эффект", характеризующие биологическое воздействие.
This programme promotes action to enhance indigenous peoples' strategic opportunities. Эта программа предусматривает оказание содействия мерам по реализации потенциала, имеющего стратегическое значение для коренных народов.