Английский - русский
Перевод слова Production
Вариант перевода Производство

Примеры в контексте "Production - Производство"

Примеры: Production - Производство
The production of and trafficking in counterfeit and substandard medicines is a growing global problem that adversely affects developing countries in particular. Производство и незаконный оборот контрафактных и некачественных лекарственных препаратов является растущей общемировой проблемой, которая особенно пагубно сказывается на развивающихся странах.
It had called for the industrialized countries to significantly cut back the production of and trade in such weapons. Он призывает индустриальные страны значительно урезать производство и сбыт такого оружия.
It is suggested that for the purposes of the FMCT, "production" of plutonium would be defined as reprocessing. Предположительно для целей ДЗПРМ "производство" плутония было бы определено как переработка.
The treaty cannot ban production that has already occurred. Договор не может запретить производство, которое уже произошло.
In such a situation, the annual production of weapons can be as much as 100 nuclear warheads a year. В такой ситуации ежегодное производство боеприпасов может составить ни много ни мало 100 ядерных боеголовок в год.
Five nuclear-weapon States under the NPT have formally declared or informally pursued moratoria on the production of fissile material for nuclear-weapon purposes. Пять государств, обладающих ядерным оружием, в соответствии с ДНЯО официально объявили мораторий на производство расщепляющегося материала для ядерных оружейных целей либо неофициально придерживаются такого моратория.
A fissile material treaty should not only ensure a verifiable ban on the production of materials for nuclear devices. Договор по расщепляющемуся материалу должен не только обеспечить проверяемый запрет на производство материалов для ядерных устройств.
Award State contracts for the production and distribution of thematic television and radio programmes to combat xenophobia and racial and ethnic discrimination in Ukrainian society. Обеспечить на условиях государственного заказа производство и распространение специальных тематических теле- и радиопередач, направленных на противодействие проявлениям ксенофобии, расовой и этнической дискриминации в украинском обществе.
It further notes with concern reports that the production of tobacco, mate herbs and soya may have harmful effects on children. Комитет с озабоченностью отмечает также поступающие сообщения о том, что производство табака, мате и сои могут отрицательно сказываться на детях.
Other economic data such as industrial production, retail sales and urban fixed-asset investment remained strong or also recovered in early 2010. Другие экономические показатели, как, например, промышленное производство, объем розничной торговли и инвестиции в основные фонды в городских районах, оставались высокими или вновь восстановились в начале 2010 года.
Their industrial production slumped as the global financial crisis choked investments and recession in Western Europe cut export demand. Их промышленное производство снизилось, поскольку глобальный финансовый кризис привел к сокращению инвестиций, а рецессия в Западной Европе вызвала падение спроса на экспортную продукцию.
Coal-fired power production is today deemed the single largest global source of atmospheric mercury emissions. Производство энергии путем сжигания угля считается сегодня крупнейшим в мире источником выброса ртути в атмосферу.
Fairer trade practices should be promoted, while the transfer of appropriate technologies that increase production and productivity should be enhanced among developing countries. Необходимо поощрять более справедливую торговую практику и в то же время содействовать передаче соответствующих технологий, благодаря которым растет производство и повышается производительность в развивающихся странах.
There is no hope for balanced trading conditions when domestic production is still so heavily subsidized in some parts of the world. Когда внутреннее производство в некоторых районах мира по-прежнему так активно субсидируется, рассчитывать на сбалансированные условия торговли не приходится.
In this direction, it is crucial to halt the production and transfer of fissile material for weapons. В этой связи чрезвычайно важно остановить производство и передачу расщепляющегося материала для такого оружия.
The Summit also reviewed the prevailing food security situation in the region and noted the improved production. Участники Совещания также проанализировали существующее в регионе положение в сфере продовольственной безопасности и отметили, что производство улучшилось.
The Group believes that cocoa production probably provides the greatest single source of revenue for the Forces nouvelles. Группа полагает, что производство какао, возможно, является одним самым большим источником поступлений для «Новых сил».
Municipal waste production is 50 per cent that of EU countries. На производство городских отходов приходится 50% всех отходов стран ЕС.
Some developing economies tended to suppress wages to maintain low production costs, thereby hampering poverty reduction. В некоторых развивающихся странах наблюдается тенденция к занижению заработной платы для сохранения на низком уровне затрат на производство продукции, что затрудняет борьбу с нищетой.
Long-term projects have also been planned and implemented, in support of, inter alia, the following activities: seed production; the production, processing and marketing of fruits and vegetables; the training of para-veterinarians; poultry raising; silk production; and honey production. Планируются и осуществляются также долгосрочные проекты, в частности по оказанию поддержки в следующих областях: производство семян; производство, переработка и сбыт плодоовощной продукции; подготовка ветеринарных фельдшеров; птицеводство; изготовление шелка; производство меда.
While coal and base metals production has declined, the industrial mineral sector has prospered. В то время как уменьшалось производство угля и основных металлов, сектор промышленной переработки минерального сырья процветал.
Sustainable production and efficient consumption of energy are other issues addressed in several reports. Устойчивое производство и эффективное энергопотребление являются другими вопросами, затронутыми в нескольких докладах.
Governments have a key role in ensuring that appropriate investments are made in the production of ESD tools and materials. Правительства призваны играть ключевую роль в обеспечении надлежащих инвестиций в производство учебных пособий и материалов по ОУР.
The armed conflict and drugs production in Colombia were having devastating effects on the region of Ecuador bordering that country. Вооруженный конфликт и производство наркотиков в Колумбии оказывают опустошающее воздействие на регион Эквадора, граничащий с этой страной.
The presence of mines reduced crop production, increased transportation costs, and added obstacles to repatriation and rehabilitation. Присутствие мин сократило производство сельскохозяйственных культур, повысило транспортные расходы, воздвигло дополнительные препятствия для репатриации и реабилитации.