Английский - русский
Перевод слова Production
Вариант перевода Производство

Примеры в контексте "Production - Производство"

Примеры: Production - Производство
Furthermore, military expenditures and armament production have increased precipitously - both qualitatively and quantitatively - in some regions. Кроме того, военные расходы и производство вооружений возросли как качественно, так и количественно в ряде регионов.
There are also strong underlying reasons for urgently imposing a ban on the production of fissionable materials for weapons. Существуют также серьезные и основательные причины, требующие незамедлительного введения запрета на производство расщепляющихся материалов на цели оружия.
As a supplementary measure to strengthen the non-proliferation of nuclear weapons, the prohibition of the production of fissionable material would be most welcome. В качестве дополнительной меры по укреплению режима нераспространения ядерного оружия чрезвычайно желательным явился бы и запрет на производство расщепляющихся материалов.
The second perspective was focused on economic and social backwardness leading to drug production and trafficking in many countries. Вторая точка зрения заключается в том, что существует проблема отставания в социально-экономическом развитии, которая влечет за собой производство наркотических средств и торговлю ими во многих странах.
Industrial production declined even more - 23.4 per cent. Промышленное производство сократилось еще больше - на 23,4 процента.
The global programme supports international research in areas critical to human development such as health, the environment and food production. По линии глобальной программы осуществляется поддержка международных исследований в таких имеющих критическое значение для человеческого развития областях, как здравоохранения, окружающая среда и производство продовольствия.
The project is expected to increase production of this important staple while improving the environment. Ожидается, что проект позволит повысить производство этого важного продукта питания при оздоровлении окружающей среды.
Sorghum and wheat production probably fell in 1993-1994, as a result of much less favourable climatic conditions. Производство сорго и пшеницы снизилось, по-видимому, в 1993-1994 годах из-за менее благоприятных климатических условий.
We think Ellis Crane might be the one who's sabotaging the production. Мы думаем, Эллис Крэйн - тот, кто саботирует производство.
As you can see, domestic flange production has declined sharply over the past two quarters. Как вы видите, производство отечественных фланцев резко сократилось за последние два квартала.
They're going to start production again very soon. Они собираются начать производство снова очень скоро.
For reasons unconnected with the test, it never went into commercial production. По причинам, не связанным с тестированием, он не поступил в промышленное производство." "Большое спасибо.
A lot of these ideas migrated into the production trailers for Airstream. Многие из этих идей повлияли на производство трэйлеров для компании Эйрстрим.
Wheat production was, however, badly hit by a severe crop failure in the Orange Free State. Тем не менее производство пшеницы серьезным образом пострадало из-за большого неурожая этой культуры в Оранжевой провинции.
And now the production of the hydrogen bomb will be accomplished. И теперь будет налажено производство водородных бомб.
The illicit production of psychotropic substances occurs widely. Широкое распространение получило незаконное производство психотропных веществ.
Most of the main producer countries have reduced their production to reflect their actual consumption. Большинство основных стран-производителей сократили свое производство, приведя его в соответствие с фактическим потреблением опиатов.
The production and trade are largely in private hands, both domestic and foreign. Производство и торговля контролируются главным образом частным сектором: как национальным, так и иностранным.
The Register should be expanded to include other elements in the field of conventional arms, including holdings and national production. Регистр следует расширить, чтобы включить в него другие элементы, связанные с обычными вооружениями, в том числе запасы и отечественное производство.
The production, testing, possession, deployment and use of nuclear weapons should be prohibited and recognized as crimes against humanity . Следует запретить и признать преступлениями против человечества производство, испытания ядерного оружия, обладание им, его развертывание и применение .
The unchecked production, acquisition and transfer of weapons of mass destruction continued to have catastrophic potential to destroy human civilization. Неконтролируемое производство, приобретение и передача оружия массового уничтожения по-прежнему таят в себе катастрофическую угрозу уничтожения человеческой цивилизации.
It also supported a global ban on the production of fissionable material, which should be realized on a non-discriminatory basis. Пакистан также поддерживает всеобщий запрет на производство расщепляющихся материалов, который должен осуществляться на недискриминационной основе.
Another important step in the disarmament process was the initiative taken by the United States of America to cease production of fissionable material. Важным шагом в процессе ядерного разоружения является также инициатива Соединенных Штатов прекратить производство расщепляющихся материалов.
The most significant elements of the indirect method of assisting indebted developing countries were production and trade. Наиболее существенными элементами косвенного метода оказания помощи развивающимся странам-должникам является производство и торговля.
However, while food production increased mathematically, population increased geometrically. Однако в то время, как производство продуктов питания растет в арифметической прогрессии, численность населения увеличивается в геометрической прогрессии.