Английский - русский
Перевод слова Production
Вариант перевода Производство

Примеры в контексте "Production - Производство"

Примеры: Production - Производство
After the outbreak of war, attempts to ramp up new M1918A2 production were stymied by the discovery that the World War I tooling used to produce the M1918 was either worn out or incompatible with modern production machinery. После начала войны была поставлена задача расширить производство M1918A2, связанная с тем, что все инструменты для обслуживания BAR M1918 оказались непригодными для современного производственного оборудования.
Mr. Suarez said that biofuel production, far from endangering food production and agricultural livelihoods in Colombia, had generated considerable agricultural employment and provided an alternative to illegal crops. Г-н Суарес говорит, что в Колумбии производство биотоплива не только не угрожает производству продовольствия и сельскохозяйственных средств к существованию, но и значительно повысило занятость в сельском хозяйстве и предоставило альтернативу незаконным культурам.
In contrast, production of tradeable goods largely based on primary commodities in Africa has tended to work against women, who predominate in the production of non-tradeable food crops. Напротив, производство (в основном из сырья) ходовых товаров в Африке, как правило, было не в интересах женщин, которые доминируют в производстве нетоварных продовольственных культур.
According to the definitions of the resolution, only complete weapons or entire building kits were included; imports of deliveries of components to be used in arms production, including joint production, are not included. В соответствии с определениями, установленными в резолюции, в данные включались лишь вооружения в собранном виде или полные комплекты средств; данные по импорту и поставкам компонентов для использования в производстве вооружений, включая совместное производство, не приведены.
(o) development and analysis of the connection between science and production by promoting the continuous integration of technology and scientific applications in production methods; о) развитие и углубление связей между наукой и производством в целях содействия постоянному внедрению соответствующей технологии и научных достижений в производство;
Moreover, the overemphasis on export production has led to a decline in the production of food crops, with negative consequences for food self-sufficiency and food security. Кроме того, чрезмерная ставка на производство экспортной продукции вела к снижению производства сельскохозяйственной продовольственной продукции, что сопровождалось негативными последствиями для гарантированного и достаточного самообеспечения стран продуктами питания.
There are a number of gender dimensions to food production, relating to labour input, to land use, to access to capital and technology and to environmentally sound production practices. Производство продовольствия имеет ряд гендерных аспектов, связанных с трудовым вкладом, землепользованием, доступом к финансовым средствам и технологиям, а также с экологически безопасными способами производства.
The issue of the possible date of the commencement of commercial production from the deep seabed can be viewed in terms of the stages that a deep seabed mining project has to go through before production occurs and the time required for each stage. Вопрос о возможной дате начала промышленного производства в глубоководных районах морского дна можно рассматривать с точки зрения этапов, через которые должен будет пройти проект глубоководной разработки морского дна, прежде чем начнется производство, и времени, необходимого для каждого этапа.
By the end of the war, Soviet annual aircraft production had risen sharply with annual Soviet production peaking at 40,000 aircraft in 1944. К концу войны, в 1944 году, в СССР ежегодное производство самолетов увеличилось до 40000 самолетов.
The Nakajima prototype, powered by Pratt & Whitney SB3G radial engines, first flew in October 1939 and entered production in 1940 as the L2D1 with parts imported from the U.S. while the two Shōwa examples were being assembled to Japanese production standards to simplify manufacture. Прототип Nakajima, с радиальными двигателями Pratt & Whitney SB3G, впервые полетел в октябре 1939 года, и был запущен в производство в 1940 году, как L2D1, причем некоторые части поставлялись прямо из США.
They had brought their legislation into line with international norms, passed laws which carried severe sentences for the production, excessive use and trafficking of psychotropic substances and for the production of precursors, taken practical steps and created new instruments. Они привели свое законодательство в соответствие с международными нормами, приняли законы, предусматривающие суровое наказание за производство, злоупотребление и незаконный оборот психотропных веществ и производство прекурсоров, предприняли конкретные шаги и создали новые механизмы.
The production of CFCs, carbon tetrachloride, methyl chloroform and halons in Europe fell substantially between 1989 and 1999, while the production of HCFCs increased (Figures 2 and 3). В период с 1989 по 1999 год производство ХФУ, тетрахлорида углерода, метилхлороформа и галонов в Европе существенно сократилось, в то время как производство ГХФУ возросло (рис. 2 и 3).
Opium production in the Golden Triangle was expected to be eradicated by 2006-2007, while in the Lao People's Democratic Republic production was being reduced by 20 per cent annually. Ожидается, что производство опиатов в районе Золотого треугольника будет ликвидировано к 2006-2007 годам; производство этого наркотика в Лаосской Народно-Демократической Республике ежегодно сокращается на 20 процентов.
Decision 24/3 IV called for the expansion of the partnership programme to include new growing or related sectors such as vinyl chloride monomer production, non-ferrous metals mining and cement production and waste combustion. В решении 24/3 IV содержится призыв к расширению программы партнерств путем охвата новых, растущих или соответствующих секторов, таких как производство винилхлоридмономера, добыча цветных металлов, производство цемента и сжигание отходов.
However, the production of originals or production of software for clients does not fit this description - software originals are separate entities over which ownership rights can be established. Однако производство оригиналов или производство программного обеспечения для клиентов не соответствуют этому описанию, поскольку оригиналы программного обеспечения являются отдельными материальными объектами, на которые могут быть установлены права собственности.
Unilateral efforts, however vigorous, to combat drug production and trafficking can never be successful without gradual shrinkage of the markets that give rise to production and trafficking in the first place. Какими бы энергичными ни были односторонние меры по борьбе с производством и оборотом наркотиков, они никогда не увенчаются успехом без постепенного сокращения рынков, которые в первую очередь обусловливают производство и оборот наркотиков.
The principles of economic operation have been totally degraded because each Dinar invested in production required an additional Din 1.4 for procurement of raw materials and for covering other production needs (as compared to Din 0.85 in Yugoslavia and Din 0.78 in Serbia). Принципы экономической деятельности оказались полностью несостоятельными, поскольку на каждый инвестируемый в производство динар необходимо было вложить дополнительно 1,4 динара на закупку сырья и прочие производственные нужды (по сравнению с 0,85 динара в Югославии и 0,78 динара в Сербии).
Many of the shortcomings identified are due to a basic orientation towards the production of industrial wood products, which are, by their very nature, less suited to the needs of the populations of arid areas whose systems of forestry production are inseparable from other land-use systems. Многие из выявленных недостатков обусловлены преимущественной ориентацией на производство изделий деревообработки, которое в меньшей степени согласуется с нуждами населения засушливых районов, где системы лесного хозяйства неотделимо связаны с другими системами землепользования.
In the GCC countries, cereal production is estimated to have increased in 1995 by 4.8 per cent, totalling 4.3 million tons (mainly from Saudi Arabia), and to have accounted for about 14 per cent of the ESCWA region's total production. В странах ССЗ, по оценкам, производство зерновых в 1995 году увеличилось на 4,8 процента, достигнув в общей сложности 4,3 млн. тонн (главным образом за счет Саудовской Аравии), и составило примерно 14 процентов от общего объема производства зерновых в регионе ЭСКЗА.
Upon a proposal from the observer for Egypt, the Chairman stated that the working group's understanding of the term "production" in paragraph 3 of the section on penalization and prosecution included the concept of creation, conception and all steps of production. По предложению наблюдателя от Египта, Председатель заявил, что, по мнению рабочей группы, термин "производство" в пункте 3 раздела, посвященного пенализации и защите, включает концепцию создания и все этапы производства.
Prospects for Japanese FDI in South-East Asia thus depend on a variety of factors: economic recovery in Japan, exchange-rate developments, and the potential to switch from production for the local market to production for exports and from foreign sourcing to local sourcing of inputs. Таким образом, будущая динамика японских ПИИ в Юго-Восточной Азии зависит от целого ряда факторов: оживления экономики Японии, изменения обменных курсов и потенциальных возможностей переключения с продукции, выпускаемой для местного рынка, на экспортное производство, а также с иностранных на местные источники снабжения вводимыми ресурсами.
International transfers of ammunition involve trade among producing countries (suggesting specialization in production) as well as exports by producers to States where no production takes place, as indicated by several responses to the questionnaire. Международные поставки боеприпасов включают торговлю между странами-производителями (что предполагает специализацию в области производства), а также экспорт производителями боеприпасов в страны, где такое производство отсутствует, как это явствует из нескольких ответов на вопросник.
Hungary and Bulgaria intend to reduce the production of leaded petrol substantially by the year 2000, and Bulgaria also expects to ban the production and import of leaded petrol by the year 2003. Венгрия и Болгария намерены существенно сократить объем производства этилированного бензина к 2000 году; Болгария также предполагает запретить производство и импорт этилированного бензина к 2003 году.
For others, the opportunities could be more diverse and involve more sophisticated activities, as they exploit their competitiveness as locations for the establishment of functional components in the production chains of TNCs that organize their international production in a more complex fashion. Для других эти возможности могут быть более разнообразными и подразумевать более сложные виды деятельности в связи с использованием такими странами своих конкурентных преимуществ в качестве точек размещения функциональных компонентов производственных цепей ТНК, организующих свое международное производство на более комплексной основе.
(b) Even when sustainable production levels are known, opportunities to market commodities may encourage production beyond sustainable levels; Ь) даже когда известны уровни устойчивого производства, возможность выбросить на рынки соответствующие товары может стимулировать производство, превышающее предельные устойчивые уровни;