Английский - русский
Перевод слова Production
Вариант перевода Производство

Примеры в контексте "Production - Производство"

Примеры: Production - Производство
It's scientifically proven that dance stimulates endorphin production in your brain. Научно доказано, что танцы стимулируют производство эндорфинов в мозгу.
It was too expensive to have decentralized social production, to have decentralized action in society. Было очень дорого иметь децентрализованное общественное производство, иметь децентрализованную деятельность в обществе.
Tarium production is down 20%. Производство тария упало на 20%.
Anything in the air is a big production. Все, что в воздухе - крупное производство.
Ask everyone to finish production by tomorrow. Просите всех завершить производство до завтра.
Well, production can have disks ready to ship in a matter of months. Через несколько месяцев производство сможет подготовить диски к отправке.
And once he does that, we can begin mass production. И как только он это сделает, сможем начать массовое производство.
Several industrialized countries continue to rely upon technologies suited to standardization and mass production with heavy capital investment. Ряд промышленно развитых стран продолжают использовать ориентированные на стандартизацию и массовое производство технологии, сопряженные со значительными капиталовложениями.
Funds generated through monetization of WFP commodities have been used to establish revolving credit programmes to help the beneficiaries to increase their production or establish small enterprises. Полученные в результате реализации товаров МПП средства используются для осуществления программ оборотного кредитования, призванных помочь бенефициарам увеличить свое производство либо создать мелкие предприятия.
Societies whose economic effort is given in substantial part to military production inevitably diminish the prospects of their people for development. Общество, которое тратит значительную часть своих экономических усилий на военное производство, неизбежно ограничивает имеющиеся у его народа перспективы развития.
Throughout the international community, the positive impact of this stimulus to employment, production and trade will be significant. Позитивное влияние этого стимула на занятость, производство и торговлю для всех членов международного сообщества будет существенным.
Accordingly, for those items the information note set out general principles to be applied when commercial production of deep seabed minerals was imminent. Соответственно, по этим вопросам в информационной записке были сформулированы общие принципы для применения, когда промышленное производство полезных ископаемых глубоководных районов морского дна станет непосредственной ближайшей перспективой.
Technical cooperation projects will be developed to establish or increase production of disposable syringes and relevant medical supplies. Будут разрабатываться проекты технического сотрудничества, позволяющие организовать или расширить производство одноразовых шприцев и соответствующих медицинских принадлежностей.
In that connection, local production of chemical reagents needed for such analysis will be encouraged in developing countries. В этой связи в развивающихся странах будет поощряться местное производство химических реагентов, необходимых для проведения таких анализов.
The radio services of the Department of Public Information have increased production and dissemination of programmes dealing with peace-keeping and peacemaking. Радиовещательные службы Департамента общественной информации расширили производство и распространение программ, посвященных поддержанию мира и миротворчеству.
Poor conditions of roads or railways linking primary producers to manufacturers and to market outlets can delay production and delivery schedules. Плохое состояние автомобильных или железных дорог, связывающих производителей сырья, перерабатывающие предприятия и рынки сбыта, может тормозить производство и срывать графики поставок.
Training activities were introduced as pilot projects to allow women to cope with their multiple roles and contribute to production. В качестве экспериментальных проектов были начаты мероприятия по подготовке кадров, с тем чтобы помочь женщинам справляться с выполнением ими своих многообразных ролей и вносить вклад в производство.
In the same period, industrial production expanded 25 per cent. За тот же период промышленное производство увеличилось на 25 процентов.
The exploration and production of coal, oil or gas usually require 5 to 15 years. На разведку и производство угля, нефти или газа, как правило, требуется от 5 до 15 лет.
After detailed consideration of the working paper, an informal compromise proposal relating to the calculation of the production charge was suggested. После детального рассмотрения рабочего документа было представлено неофициальное компромиссное предложение, касающееся исчисления сбора за производство.
The illicit cultivation, production, stocking, smuggling and trafficking of narcotic drugs are undeniably critical problems facing humanity today. Незаконные культивирование, производство, накопление, контрабанда и торговля наркотиками, несомненно, представляют собой важнейшие проблемы, стоящие сегодня перед человечеством.
The production, international transfer and accumulation of arms are a threat to peace and stability the world over. Производство, международная торговля и накопление вооружений представляют собой угрозу миру и стабильности на всей планете.
Few island countries, however, carry out any sizeable commercial production of fuelwood. Вместе с тем более или менее широкомасштабное промышленное производство древесного топлива организовано лишь в немногих островных странах.
One area that caused confusion in this regard was licensed or collaborative production. Одной из областей, где возникает подобная путаница в этой связи, является производство по лицензиям или совместное производство.
It is essential to prevent the production, stockpiling and deployment of weapons of mass destruction, primarily nuclear weapons. Важно предупредить производство, накопление и развертывание оружия массового уничтожения, в первую очередь ядерного оружия.