Английский - русский
Перевод слова Production
Вариант перевода Производство

Примеры в контексте "Production - Производство"

Примеры: Production - Производство
UNIDO had an important role to play in reconciling industrial development with environmental protection so that industrial production was sustainable. ЮНИДО может сыграть важную роль в увязывании промышленного развития с задачами охраны окружающей среды, с тем чтобы промыш-ленное производство стало устойчивым.
UNODC programmes in Colombia helped farmers to increase the production and marketing of cacao, coffee and natural rubber. Осуществлявшиеся в Колумбии программы ЮНОДК помогли земледельцам расширить производство и сбыт какао, кофе и натурального каучука.
A third party (for instance a firm with the appropriate know-how and technology) would be responsible for actual production. В этом случае за фактическое производство отвечала бы третья сторона (например, компания, обладающая необходимыми ноу-хау и технологиями).
Initial feedback indicates that vinyl chloride monomer production is a regional issue and may be addressed in a regional context within Asia. Первоначальные отклики указывают на то, что производство винилхлоридных мономеров - это региональная проблема, которую можно решать в региональном контексте внутри Азии.
Open-ended annual CFC production after 2009 (under annual essential use exemptions) is not recommended. После 2009 года не рекомендуется ежегодное производство ХФУ с открытой датой (в рамках ежегодных исключений в отношении основных видов применения).
Accordingly, it was argued that the production of CFC-based inhalers would need to continue for some time. В этой связи было сочтено, что в течение какого-то времени необходимо будет продолжить производство дозированных ингаляторов на основе ХФУ.
2006 allowance for BDN production (ODP-tonnes) Разрешение на производство для ОВП (тонны ОРС) в 2006 году
The basic domestic needs production allowance of the Netherlands is subject to confirmation. Разрешение на производство с целью удовлетворения основных внутренних потребностей Нидерландов подлежит подтверждению.
SCCPs are no longer produced in Germany, the latter stopping production in 1995. КЦХП больше не производятся в Германии, причем последняя прекратила их производство в 1995 году.
A listing in Annex A would prevent future production and integration into products. Включение в приложение А исключило бы будущее производство и включение в состав продуктов.
However, both companies stopped production within the EU (1996/1998). Однако обе компании прекратили производство в рамках ЕС (1996/1998 годы).
The phase out of c-OctaBDE is already advanced: production has stopped in the EU, USA and Canada. Поэтапный отказ от производства к-октаБДЭ уже продвинулся вперед: производство остановлено в ЕС, США и Канаде.
This would also prevent new production of c-PBDE using different congeners of hexa- and heptaBDEs to formulate new c-PBDE mixtures. Это предотвратит также новое производство к-ПБДЭ с использованием разных конгенеров гекса, гептаБДЭ для составления новых смесей к-ПБДЭ.
A listing in Annex A would phase out that potential use and prevent future production. Включение в приложение А прекратит это потенциальное применение и исключит будущее производство.
However in addition any ongoing production of lindane would include costs for safe disposal of alpha- and beta-HCH. Однако в дополнение к этим расходам любое продолжающееся производство линдана потребует расходов на безопасное удаление альфа и бета-ГХГ.
Hybrid passenger vehicles production, matching both goals of air pollution reduction and fuel efficiency, were introduced in the most developed markets. В большинстве развитых стран было налажено производство пассажирских автомобилей с гибридными двигателями, что позволяет одновременно добиваться снижения масштабов загрязнения воздуха и повышать топливную экономичность.
Industrial production, if not well managed, could lead to increased pollution. Промышленное производство, если управление им осуществляется неадекватно, может привести к расширению масштабов загрязнения.
The immediate priority of its investment policy was to attract investment to production using resource-efficient and export-oriented technologies. В текущем плане приоритетом инвестиционной политики является привлечение инвестиций в производство, использующее ресурсосберегающие и ориентированные на экспорт технологии.
The Government of Egypt further stated that production of that model had ceased as of 1984. Правительство Египта далее заявило, что производство боеприпасов этого типа было прекращено в 1984 году.
He noted that global methyl bromide output for quarantine and pre-shipment uses represented the largest remaining uncontrolled production of a controlled ozone-depleting substance. Он отметил, что на глобальное производство бромистого метила для карантинной обработки и обработки перед транспортировкой по-прежнему приходится самый большой неконтролируемый объем производства регулируемых озоноразрушающих веществ.
At this time production is well on the road to recovery. В настоящее время производство неплохо восстанавливается.
Electricity production (Hydraulic GWh) (January-September 2006) Производство электроэнергии (гидравлическая, гВт) (январь-сентябрь 2006 года)
At present, little data exists regarding the diversity of Timorese culture, including the production of its many handicrafts. В настоящее время имеется мало данных, касающихся разнообразия тиморской культуры, включая производство изделий ручной работы.
Other subsidies on production includes mainly subsidies in payroll or workforce. Другие субсидии на производство включают в себя главным образом субсидии на заработную плату или на рабочую силу.
However, the flow of other subsidies on production is not accounted for in intramural expenditures, but as a financing source of them. Однако поток других субсидий на производство не учитывается во внутренних затратах, а рассматривается в качестве источника их финансирования.