| Another increasingly important source of revenue is gold production from mines in western Eritrea. | Еще одним приобретающим все более важное значение источником поступлений является добыча золота на приисках в западных районах Эритреи. |
| Gold production in 2003 was 25 kg. | Добыча газа на месторождении в 2007 г. - составила 25 млрд м³. |
| Before 1970 there was hardly any oil production offshore. | ЗЗ. До 1970 года добыча нефти в прибрежных зонах практически не велась. |
| Japan reported no mine production in 1994. | По сообщениям, в 1994 году в Японии добыча вольфрама не велась. |
| Commercial production is currently targeted for 2010. | В настоящее время промышленная добыча запланирована на 2010 год. |
| Oil production was not expected to produce any income until 2016. | Ожидается, что добыча нефти не будет приносить никакого дохода до 2016 года. |
| In both areas, mineral production has increased as a result of privileged market access. | В обоих районах благодаря наличию привилегированного доступа к рынку добыча минеральных ресурсов увеличилась. |
| Consequently, oil production is expected to resume as soon as it is technically feasible. | В этой связи ожидается, что добыча нефти возобновится, как только она станет технически возможной. |
| Without the resumption of oil production, South Sudan's economic situation remains very challenging. | Поскольку добыча нефти не возобновилась, экономическое положение Южного Судана остается весьма сложным. |
| Although oil production remains the cornerstone of the country's economy, environmental considerations need to be incorporated into sustainable development planning. | Несмотря на то, что добыча нефти по-прежнему является краеугольным камнем экономики страны, неотъемлемой частью планирования устойчивого развития должны стать экологические соображения. |
| However, commodity production and exports will continue to be the key factors underpinning Africa's medium-term growth prospects. | Тем не менее, рост экономики в Африке будет в среднесрочной перспективе обеспечиваться главными источниками поступлений - добыча и экспорт сырья. |
| The mining sector is still characterized by small-scale production of diamonds and gold, providing around 100,000 jobs for artisans and mineworkers. | Добыча алмазов и золота в горнодобывающем секторе по-прежнему осуществляется кустарным способом; сектор создает около 100000 рабочих мест для кустарей и горняков. |
| On the other hand, gas production increased by 10.2 per cent in the first half of 2005. | С другой стороны, в первой половине 2005 года добыча газа увеличилась на 10,2 процента. |
| Global oil production is already peaking, yet consumption is expected to continue rising in the coming years. | Добыча нефти в мире достигла своего пика, при этом ожидается, что в ближайшие годы потребление будет продолжать расти. |
| Diamond production has declined by 5.1%. | Добыча алмазов снизилась на 5,1 процента. |
| Concerning cobalt, the Panel was informed that there are significant deposits, but that production has not yet been developed. | В отношении кобальта Группе было сообщено, что имеются крупные месторождения, однако добыча этого вида полезных ископаемых еще не налажена. |
| The Ministry of Lands, Mines and Energy reported that serious production continues only in the Bong and Nimba areas. | Министерство земель, шахт и энергетики сообщило, что реальная добыча продолжается лишь в Бонге и Нимбе. |
| World production of conventional oil will reach a maximum and decline thereafter. | Мировая добыча традиционной нефти достигнет максимума и затем будет снижаться. |
| Its production totalled above 100 thousand tons of coal per month. | Её добыча составила более 100 тысяч тонн угля в месяц. |
| In 1996 coal production amounted to only 193 thousand of tons. | В 1996 году добыча шахты составила всего 193 тысячи тонн угля. |
| As of 2016 the world's annual production of natural zeolite approximates 3 million tonnes. | По состоянию на 2016 год ежегодная добыча природного цеолита в мире составляет около 3 миллионов тонн. |
| Before the development of the industry, Chinese oil production was measured in quarts and output used solely as a lubricant. | До развития отрасли добыча нефти в Китае измерялась в литрах, сама нефть использовалась исключительно в качестве смазки. |
| Annual production totalled 125,000 tons of ore, which was sold to European smelters via Belgium. | Ежегодная добыча составляла 125000 тонн руды, которая продавалась европейским заводам через Бельгию. |
| Exports increased to 20 million tons in 1985, before internal consumption began increasing faster than production. | В 1985 году экспорт увеличился до 20 миллионов тонн, прежде чем внутреннее потребление стало расти быстрее, чем добыча. |
| While the nation's oil production is increasing this does not pose much of a problem. | Пока национальная добыча нефти растет, это не создает проблем. |