Series production commenced in 1926 after type approval had been granted. |
Серийное производство двигателя началось в 1926 году, после утверждения проекта. |
The decision to scrap the storyline and start over delayed production from July to late August. |
Решение пересмотреть основную сюжетную линию заставило приостановить производство с июля до конца августа. |
The London production opened in 2002 and ran for two years. |
(Производство в Таиланде было начато в марте 2002 года и продлилось два года. |
Commercial production of handwoven blankets and rugs has been an important element of the Navajo economy. |
Коммерческое производство домотканых одеял и ковров было важным элементом экономики индейцев этого племени. |
No serial production has been undertaken yet. |
Но серийное производство ещё не налажено. |
The movie was expected to begin production by February 2018. |
Ожидается, что фильм начнёт производство к февралю 2018 года. |
Current production is around 25 thousand barrels a day. |
Фактическое производство - 500 бутылей в сутки. |
In 1968, Serial production of the Tupolev Tu-144 supersonic plane was established at the Voronezh Aviation factory. |
В 1968 году в Воронеже на Воронежском авиационном заводе было налажено производство первого в мире серийного сверхзвукового пассажирского самолёта Ту-144. |
In 1986, Charles headlined a production of Jonathan Marc Sherman's Confrontation. |
В 1986 году он возглавлял производство Джонатана Марка Шермана «Конфронтация». |
However the model was not put into production. |
Однако эта модель не была запущена в производство. |
VEGF-A production can be induced in cell that is not receiving enough oxygen. |
Производство белков VEGFxxx может быть вызвано в клетках, которые не получают достаточного количества кислорода. |
On January 23, 2018, NBC officially gave the production a pilot order. |
23 января 2018 года NBC официально предоставил производство пилотной серии. |
The production of the film ended by July 29, 2017. |
Производство фильма закончилось к 29 июля 2017 года. |
Citrus is a major cash crop in southern China, with production scattered along and south of the Yangtze River valley. |
Цитрусовые являются основными товарными культурами в Южном Китае, их производство разбросано вдоль и к югу от речной долины реки Янцзы. |
In late 2005, Bombardier suspended its CRJ-200 production line. |
В конце 2005, Bombardier остановила производство CRJ-200, что обозначило конец эры региональных реактивных самолётов. |
1965 - Global production surpassed 50,000 vehicles. |
1961-1965 - производство перешагнуло 50000 рубеж. |
The production of aviation fuel had been expanded to supply British requirements prior to the American entry into the war. |
Производство авиационного топлива было увеличено для снабжения британских вооружённых сил, поскольку на то время США в войну ещё не вступили. |
However, the project has yet to go into production. |
Однако проект ещё не запущен в производство. |
Slash-and-burn agriculture, charcoal production, logging, and cattle grazing have all contributed to the loss of habitat. |
Подсечно-огневое земледелие, производство древесного угля, перевыпас скота всё это способствовало потере местообитаний. |
A special role was given to weaving and the production of textiles. |
Определённое значение имела лишь переработка шерсти и текстильное производство. |
As demand for gourmet foods grows, production of more exotic meats increases as well. |
Поскольку спрос на деликатесы растет, то увеличивается производство экзотических мясных изделий. |
As a result, the production was significantly abated. |
В результате производство было сильно сокращено. |
Its production also allowed for a lucrative butter export from the 12th century onward. |
Его производство было также важной статьёй экспорта начиная с XII века. |
Fruit and grapes are grown in the oasis areas near the city, and there is a considerable production of wine. |
Фрукты и виноград выращивают на отдельной территории недалеко от города, и здесь имеется незначительное производство вина. |
With slight changes, this ration was found acceptable to the ROK troops and quickly put into production. |
После внесения незначительных изменений сочло данный рацион пригодным для южнокорейских войск, незамедлительно началось его производство. |