Английский - русский
Перевод слова Production
Вариант перевода Производство

Примеры в контексте "Production - Производство"

Примеры: Production - Производство
No data are available from Colombia for 2001, but opium production is estimated to have remained relatively stable. По Колумбии какие-либо данные за 2001 год отсутствуют, однако, по оценкам, производство опия остается на довольно стабильном уровне.
Several measures could be considered in order to alleviate the constraints to developing countries' production and exports of agriculture and food products. Для уменьшения препятствий, сдерживающих производство и экспорт сельскохозяйственных и пищевых продуктов в развивающихся странах, можно рассмотреть ряд мер.
Domestic production is now insufficient to meet consumption, and agricultural imports account for around 25% of total imports. В настоящее время внутреннее производство не в состоянии удовлетворить спрос потребителей, а импорт сельскохозяйственных продуктов составляет примерно 25% общего импорта.
Anti-dumping duties were originally intended to deal with a situation where production was seen as an activity which essentially took place within national frontiers. Антидемпинговые пошлины первоначально были предназначены для применения в условиях, когда производство рассматривалось как деятельность, осуществлявшаяся главным образом в пределах национальных границ.
Nevertheless, many developed countries keep their markets closed and continue to subsidize local production and exports, particularly in the agricultural sector. Тем не менее многие развитые страны держат свои рынки закрытыми и продолжают субсидировать местное производство и экспорт, особенно в сельскохозяйственном секторе.
Field of use: the food industry, in particular the production of alcoholic and non-alcoholic beverages. Область применения: пищевая промышленность, в частности производство алкогольных и безалкогольных напитков.
Porous and high-purity materials based on aluminium oxides are widely applicable in such fields as the production of catalysts and sorbents. Широкое применение пористых и высокочистых материалов на основе оксидов алюминия нашло в таких областях, как производство катализаторов и сорбентов.
There are existing technologies that will ensure cleaner production, transportation, conversion and end-use processes of oil and oil products. Уже существуют технологии, способные обеспечить более чистое производство, транспортировку, переработку и конечное использование нефти и нефтяных продуктов.
This requires changes in production and servicing costs to make such activities economically viable. Для того чтобы обеспечить экономическую обоснованность таких мероприятий, необходимо скорректировать затраты на производство и обслуживание.
Improvements in water-quality in the Russian Federation will require huge investments in cleaner production and the cleaning up of waste disposal sites. Для повышения качества вод реки на территории Российской Федерации потребуется осуществить значительные капиталовложения в экологически чистое производство и очистку участков, которые использовались для удаления отходов.
The arms trade treaty should also be applicable to licences for overseas production of these items. Договор о торговле оружием должен также применяться к лицензиям на зарубежное производство указанных вооружений.
When this takes place it generally precludes further local development and may increase the costs of production. Подобная практика, как правило, исключает в дальнейшем работу над разведением местных культур и может привести к увеличению издержек на производство.
Food production on private ancillary holdings is therefore a critical issue in the agrarian sector at the present time. В связи с этим сегодня критическим в аграрном секторе является производство продукции в личных подсобных хозяйствах.
Large-volume production has led to significant reduction in the cost of the electronics. Широкомасштабное производство привело к значительному сокращению себестоимости силовой электроники.
The production, conversion, distribution and end use of energy are the main source of greenhouse gas emissions. Производство, преобразование, распределение и конечное использование энергии служат основным источником выбросов парниковых газов.
Like its predecessor, SNA93 excludes the production of services by households for their own final consumption. Как и в предыдущем варианте, в СНС 1993 года из сферы производства исключается производство домохозяйствами услуг для собственного конечного потребления.
Senegal singled out poultry production as contributing significantly to GDP (7.3 per cent). Сенегал выделил производство птицы как фактор, значительно способствующий росту ВВП (7,3%).
Pending the conclusion of a legal instrument, the Conference urges both countries to observe a moratorium on the production of such material. До подписания документа, имеющего юридическую силу, Конференция настоятельно призывает обе страны соблюдать мораторий на производство такого материала.
Commercial production of PeCB in the UNECE region had stopped many years ago. Товарное производство ПХБ в регионе ЕЭК ООН было прекращено много лет назад.
According to submitted information, production of C-PentaBDE is already phased out or is being phased out in both developed and developing countries. Согласно имеющейся информации, производство К-пентаБДЭ уже прекращено или прекращается как в развитых, так и развивающихся странах.
Any treaty or agreement for the regulation of conventional weapons would need to address both the production of and trade in armaments. Любой договор или соглашение о регулировании обычных вооружений должны охватывать как производство, так и торговлю вооружениями.
Moreover, the production of uranium in Russia for manufacturing nuclear weapons was terminated long ago. Более того, производство урана в нашей стране для целей ядерного оружия давно прекращено.
In the Lithuanian part of these river basins, there are altogether nine reservoirs for hydropower production and 11 lakes. В литовской части бассейнов этих рек в целом расположено девять напорных водохранилищ, обеспечивающих производство электроэнергии, и 11 озер.
This observed decrease was solely a result of declines observed for methyl bromide beginning in 1999, when industrial production was reduced. Это наблюдаемое сокращение является исключительно результатом понижений, отмеченных для бромистого метила, начиная с 1999 года, когда было сокращено его промышленное производство.
Significant anthropogenic production of such substances could increase ozone depletion. Значительное антропогенное производство таких веществ может привести к повышенному разрушению озона.