Английский - русский
Перевод слова Production
Вариант перевода Разработка

Примеры в контексте "Production - Разработка"

Примеры: Production - Разработка
The production of climate change related data lacks coordination. Разработка данных, связанных с изменением климата, страдает отсутствием координации.
Bisie has major deposits of tin ore but, because it has not been validated, production is prohibited. В Биси находится крупное месторождение оловянных руд, но, поскольку оно не было проверено, его разработка запрещена.
It is probable that production of statistical information based on integrated micro-data will become in short-term a best practice adopted by the NSOs. Вполне вероятно, что разработка статистической информации на основе интегрированных микроданных станет в ближайшей перспективе одной из лучших разработок НСО.
Among these goals was the production of a standard track design, and standard game rules. Среди целей была разработка стандартного дизайна трека и общих правил игры.
The Amstrad CPC and ZX Spectrum versions never appeared despite being in production. Версии для Amstrad CPC и ZX Spectrum так и не появились несмотря на то, что их разработка велась.
A pragmatic outcome could be the production of a framework to review national investment and technology policies. Одним из практических результатов этой деятельности могла бы стать разработка рамочной основы для проведения обзоров национальной инвестиционной и технологической политики.
Even less attention has been given to the environment in which such production and dissemination takes place. Еще меньше внимания уделяется условиям, в которых осуществляется такая разработка и распространение.
Other ongoing efforts include the production of National Environmental Management Strategies (NEMS) throughout the Pacific region. Помимо этого во всех странах Тихоокеанского региона также осуществляются такие меры, как разработка национальных стратегий регулирования природоохранной деятельности.
Consequently, the production of training packages can be resumed only when additional resources are secured. Соответственно, разработка пакетных учебных программ может быть возобновлена только тогда, когда будут получены дополнительные денежные средства.
It coordinated the production of the "institutional map" with the Sectoral Network. Координировалась разработка "карты" учреждений с секторной сетью.
The production of the manual regarding a cultural approach to development was one of the greatest achievements of the Decade. Одним из главных достижений Десятилетия является разработка руководства в отношении использования культурного подхода к процессу развития.
The first step is to model the production and transmission networks of the interconnected systems to a realistic extent. Первым шагом является разработка модели реального функционирования генерирующих и магистральных сетей объединенных электроэнергетических систем.
These fundamental principles of the UN are the preconditions without which production and functioning of official statistics cannot even be started. Эти основные принципы ООН являются предварительными условиями, без соблюдения которых разработка и функционирование системы официальной статистики не могут быть даже начаты.
For road freight transport, methodological work is aimed at regular production of statistics collected under the 1998 Council Regulation. В области автодорожных грузовых перевозок целью методологической работы является регулярная разработка статистических данных, собираемых в соответствии с регламентацией Совета 1998 года.
UNDDD logo (UNCCD in-house production) а) Логотип ДПБОООН (внутренняя разработка КБОООН)
Other initiatives in this area include the production of gender-sensitive guides and training materials. В число других мероприятий в этой сфере входила разработка руководств и учебных материалов, учитывающих гендерную специфику.
As gender equality gained importance in the political agenda, the production of gender statistics emerged and developed in the respective institutions. Разработка гендерной статистики была начата и развивалась в соответствующих учреждениях по мере роста актуальности проблематики гендерного равенства в политической повестке дня.
The production of gender statistics is therefore essential to the fulfilment of each department's commitment to do gender-based analysis. Таким образом, разработка гендерной статистики имеет чрезвычайно важное значение для выполнения каждым ведомством своих обязанностей по проведению гендерного анализа.
The challenge is not the production of individual data products, but the generation of harmonized data sets to maximize the impact and benefit for scientific analyses and syntheses. Проблемой является не разработка индивидуальных информационных продуктов, а подготовка согласованных сводов данных с целью максимизации воздействия и выгод для научного анализа и синтеза.
gender issues concerning minority groups and the production of corresponding statistics гендерные вопросы, касающиеся групп меньшинств, и разработка соответствующей статистики;
Developing commercially feasible methods for production of ethanol from cellulosic materials. Разработка оправданных с коммерческой точки зрения методов производства этанола на базе целлулоидных материалов.
Development, production and marketing of sawmill machinery. Разработка, производство и сбыт станков и оборудования для лесопиления.
Development of productivity projects featuring a mix of education, training and production разработка проектов, направленных на повышение продуктивности, которые будут предусматривать сочетание образования, профессиональной подготовки и производственной деятельности.
The successful interventions on cleaner production and developing new initiatives on e-waste were cited as examples. В качестве примеров были приведены успешные мероприятия в области более чистого производства и разработка новых инициатив в отношении э-отходов.
One of the great successes of UNIDO was the cleaner production programme, which Switzerland was supporting. Одним из самых заметных достижений ЮНИДО является разработка программы более чистого производства, которой Швейцария оказывает поддержку.