Английский - русский
Перевод слова Production
Вариант перевода Производство

Примеры в контексте "Production - Производство"

Примеры: Production - Производство
In a typical business response to persistent pressure of market demand, illicit crop cultivation and production have not always declined, but were simply displaced. Подобно тому, как это обычно происходит в сфере бизнеса под давлением сохраняющегося рыночного спроса, культивирование запрещенных к возделыванию культур и производство наркотиков зачастую не сокращается, а лишь перемещается.
In January 2002, the Chairman of the Interim Administration issued a decree banning the cultivation, production, processing, illicit trafficking and abuse of narcotic drugs. В январе 2002 года Председателем Временной администрации был издан указ, запрещающий культивирование, производство, обработку, незаконный оборот и злоупотребление наркотическими средствами.
In Latin America, opium production continued in Colombia and Mexico, though remaining at a lower level than in Asia. В Латинской Америке производство опия по-прежнему осуществляется в Колумбии и Мексике, хотя объем производства продолжает оставаться на более низком уровне, чем в Азии.
Opium production, Afghanistan and the rest of the world, 1987-2002 Производство опия: Афганистан и остальные страны мира, 1987 - 2002 годы
Number of horses and production of horse meat in countries with the highest horse populations Численность лошадей и производство конины в странах мира, располагающих наибольшим конским поголовьем
For market forces to operate fully, States should refrain from intervening in production and limit their interventions to maintaining macroeconomic equilibrium, conducting market-oriented reforms and securing the implementation of the new rules. Для того чтобы действие рыночных сил проявлялось полностью, государствам следует воздерживаться от вмешательства в производство и ограничивать свое вмешательство поддержанием макроэкономической сбалансированности, проведением рыночных реформ и обеспечением соблюдения новых правил.
The use and production of most of the substances listed in annex I are В этой стране запрещено использование и производство большинства веществ, перечисленных в приложении I.
Deployment of theatre missile defences in certain sensitive regions could also adversely affect stability and arms control there and accelerate the production and deployment of missiles. Развертывание систем противоракетной обороны в некоторых стратегически важных регионах может также отрицательно сказаться на стабильности и контроле над вооружениями в этих регионах и ускорить производство и развертывание ракет.
Cleaner production is a fundamental approach to the prevention and reduction of risks of environmental emergencies, especially technological emergencies. Экологически чистое производство - это основополагающий подход к предотвращению и уменьшению риска чрезвычайных экологических ситуаций, особенно техногенных чрезвычайных ситуаций.
Monetary tightening had aggravated the impact of the currency crisis and served to depress production and employment further without bringing stability. Ужесточение денежно-кредитных условий усилило последствия валютного кризиса и оказало еще большее сдерживающее воздействие на производство и занятость, не принеся стабильности.
As mentioned above the production often takes a relatively long time, so that quite a large part of the output of software is "work-in-progress". Как отмечалось выше, производство зачастую требует относительно длительного периода времени, вследствие чего значительная часть выпуска программного обеспечения является "незавершенным производством".
In general such production relates to the informal sector, but some handicrafts producers avoid paying taxes and thus constitute the hidden part of this sector. В целом такого рода производство относится к неформальному сектору, но часть кустарных производителей уклоняется от уплаты налогов и таким образом составляет скрытую часть этого сектора.
The representative of the Secretariat of the Pacific Community noted with concern that climate change was already having significant impacts on food production in the Pacific island countries and territories. Представитель секретариата Тихоокеанского сообщества отметил с озабоченностью, что изменение климата уже оказывает существенное влияние на производство продовольствия в островных странах и территориях Тихого океана.
Joint production, both within and across companies, is recognised in the OECD Transfer Prices Guidelines under the label of 'cost contribution arrangements'. Совместное производство как внутри компаний, так и между ними признается в Руководящих принципах ОЭСР по трансфертным ценам по категории "соглашений об участии в расходах".
Opium production in Afghanistan remains a challenge, and it is clear that is linked to the security situation and to the corruption phenomenon. Производство опия в Афганистане по-прежнему остается сложной проблемой, и совершенно очевидно, что она связана с ситуацией в области безопасности и с коррупцией.
Household production remains important for many rural households; the majority of the population relies on some form of cash income to sustain their living standards. Производство в секторе домашнего хозяйства по-прежнему имеет важное значение для многих домашних хозяйств в сельских районах; большинство населения обеспечивает свою жизнь за счет получения доходов в виде наличности.
Treatment of intermediate products and production of chemicals; обработка промежуточных продуктов и производство химикатов;
Pending the conclusion of a legal instrument, States parties urged both States to commit to a moratorium on the production of such fissile material. Государства-участники настоятельно призвали оба государства объявить мораторий на производство такого расщепляющегося материала до заключения такого договора.
Areas 3: Economic production and the environment Блок З: Экономическое производство и окружающая среда
e.g. production of aluminium and other non-ferrous metals, iron and steel, ferroalloys например производство алюминия и других цветных металлов, чугуна и стали, ферросплавов
The production started again in November to provide educational materials for 4.5 million children by March 2003 under the Stay in School programme. В ноябре производство возобновилось, с тем чтобы обеспечить учебными материалами 4,5 млн. детей к марту 2003 года в рамках программы «Не бросай школу».
In addition, the Parties are committed to eliminating all production once available and feasible alternatives have been identified and for this purpose consultation with health agencies including WHO is necessary. Кроме того, Стороны обязуются прекратить любое производство после выявления имеющихся подходящих альтернатив и с этой целью проводить консультации с учреждениями здравоохранения, включая ВОЗ.
However, production of HCFCs - with low ozone-depleting potential but high global warming potential - is increasing. Однако производство ГХФУ, имеющих низкую озоноразрушающую способность (ОРС), но высокую способность к участию в процессе глобального потепления, растет.
A prudent secured creditor will normally take a security right in such intellectual property so as to be able to continue the production of partially completed products. Осмотрительные обеспеченные кредиторы обычно принимают обеспечительное право в такой интеллектуальной собственности, с тем чтобы иметь возможность продолжать производство частично произведенных продуктов.
This teaching method revolves around five themes: production, the environment, gender, community organisation, and human rights. Этот подход применялся к тематике в пяти областях: производство, окружающая среда, гендерные вопросы, вопросы организации общин и права человека.