| After the patent protection terminated, a number of other companies started production and marketing of Nimesulide. | После прекращения патентной защиты ряд других компаний начал производство и маркетинг Нимесулида. |
| Company's main plant, located in Dörtyol, began production in 2011 after three years of construction time. | Основной завод компании, расположен в Дертйоле, начал производство в 2011 году после трёх лет строительства. |
| The Comte inherited a typical annual production of 66,000 bottles a year. | Конт унаследовал ежегодное производство 66,000 бутылок. |
| The whole production was shut down for a week and a half while these changes were implemented. | Все производство было закрыто на полторы недели, пока эти изменения не были реализованы. |
| November 28, 1952 has begun mass production of missiles, the R-1 of the nodes of its own manufacture. | 28 ноября 1952 г. Началось серийное производство ракет Р-1 из узлов собственного изготовления. |
| In October 2005 Sic Divisione Elettronica is starting serial production of its unique navigation lights. | В октябре 2005 года Sic Divisione Elettronica начала серийное производство уникальных навигационных огней. |
| We must stop the production Of new clones If we are to win this war. | Необходимо остановить производство новых клонов если мы хотим выиграть эту войну. |
| Then the U.S. intervene, forcing us to lower our tariffs, demolishing our rice production. | А потом вмешательство США заставило нас снизить наши тарифы, что подорвало наше производство риса. |
| Aurelia Chialetty was responsible for the production and distribution of LSD. | Аурелио Чиалетти был ответственен за производство и распространение ЛСД. |
| Bloated inventory, outmoded production methods. | Раздувая производство, используя устаревшие методы. |
| We've got you for production of methamphetamine and illegal weapons. | Мы задержали вас за производство метамфетамина и незаконное ношение оружия. |
| One of the side effects of the pheromones is rapid adrenaline production, which would account for your increased strength and aggression. | Побочный эффект феромонов - быстрое производство адреналина, который, накапливаясь, повышает силу и агрессию. |
| The production will start into 46. | Производство должно начаться в начале 1946 года. |
| Neither of the production... or anything that has to do with the needs of Americans. | Не на производство, не на что-то хоть отдаленно связанное с нуждами американского народа. |
| First, we have to increase our production. | Во-первых, мы должны увеличить производство. |
| Indeed, the spike in oil prices actually gives independent producers an incentive to boost production. | Действительно, скачек цен на нефть фактически дает независимым производителям стимул увеличить производство. |
| Car production plummeted to around 10% of pre-war output. | Производство автомобилей рухнуло почти до 10% от довоенных объемов. |
| Russian energy managers count on the region's oil and gas supplies to supplement stagnating domestic production. | Российские энергетические менеджеры рассчитывают на запасы добываемых в регионе нефти и газа, чтобы скомпенсировать находящееся в застое отечественное производство. |
| But in the past few years, the production of ATS has become a big global business. | Однако за последние несколько лет производство САР превратилось в крупный глобальный бизнес. |
| Indeed, it so greatly fueled American demand that total spending (consumption plus investment) actually grew much faster than production. | В самом деле, это так способствовало американскому спросу, что общие траты (потребление плюс инвестиции) в действительности росли намного быстрее, чем производство. |
| A vast number of people can be employed if only the government stops protecting State enterprises by restrictions on production and internal trade. | Огромное количество людей может получить работу лишь только в том случае, если правительство перестанет защищать государственные предприятия, ограничивая производство и торговлю внутри страны. |
| It needs to promote production and trade, expand agribusiness and agro-industries, and create wealth and new jobs. | Ей нужно продвигать производство и торговлю, расширять сельское хозяйство и агропромышленность и создавать богатство и новые рабочие места. |
| Though lower oil prices depress consumer prices, they should boost production and overall GDP. | Хотя снижение цен на нефть уменьшает потребительские цены, они должны увеличить производство и ВВП в целом. |
| Devastated four years ago by the Great East Japan Earthquake and tsunami, Japan's automobile production was cut by nearly half. | Опустошенное четыре года назад, Великим Восточно - Японским землетрясением и цунами, автомобильное производство Японии сократилось почти вдвое. |
| With serious management of the new funds, food production in Africa will soar. | При серьезном управлении новым капиталом, производство пищевых продуктов в Африке резко вырастет. |