Английский - русский
Перевод слова Production
Вариант перевода Производство

Примеры в контексте "Production - Производство"

Примеры: Production - Производство
In the Latin American region, illicit coca production fell in Bolivia, Colombia and Peru. В регионе Латинской Америки незаконное производство коки сократилось в Боливии, Колумбии и Перу.
Moreover, the international norm established by the Convention is having a global impact, as trade has almost disappeared and production declined dramatically. Более того, международные нормы, установленные этой Конвенцией, имеют глобальное воздействие, ибо торговля минами практически прекратилась, а их производство заметно сократилось.
Timber production was not profitable on very small woodlots. Производство древесины нерентабельно на крайне малых лесных участках.
Scarcity and inefficient use of water are increasingly important constraints on food production for growing populations in many regions. Нехватка и неэффективное использование воды становятся во многих регионах все более важными факторами, сдерживающими производство продовольствиям для растущего населения.
AThe following categories are provided to enable buyer and seller to specify origin and production history. "Выделяются следующие категории, для того чтобы покупатель и продавец могли специфицировать происхождение и производство".
For example: what mines were produced at these facilities, who produced them and when did production stop. Например: какие мины производились на этих объектах, кто производил их и когда производство было прекращено.
・"The Gunfire Control Act" regulates the production, transfer, import and transportation of gunfire, including propellant. Законом о контроле за огнестрельным оружием регулируется производство, передача, импорт и перевозка огнестрельного оружия, включая боезаряды.
In Afghanistan - a priority programme for UNDCP - the production of opium doubled between 1997 and 1999. В Афганистане - приоритетной стране для ЮНДКП - производство опиума в период с 1997 по 1999 год удвоилось.
UNAIDS supports the production of low-cost generic drugs of assured quality, provided that this is done in accordance with national laws and international agreements. ЮНЭЙДС поддерживает производство недорогостоящих аналогов медикаментов гарантированного качества при условии, что это делается в соответствии с национальным законодательством и международными соглашениями.
In the export production sectors, workers received a percentage of foreign exchange in addition to their wages. В секторах, ориентированных на экспортное производство, в дополнение к своей заработной плате трудящиеся получают определенную долю вознаграждения в иностранной валюте.
A comparison of production, imports and exports of ozone-depleting substances by the Parties for 2003 is attached to the present report as annex II. В приложении II к настоящему докладу сопоставляются производство, импорт и экспорт озоноразрушающих веществ Сторонами в 2003 году.
The calculation establishes the production, changes in stocks, foreign trade and domestic utilisation of foodstuffs. Данные расчеты охватывают производство, изменения в запасах, внешнюю торговлю и внутреннее использование продовольствия.
In the Russian Federation, the production, acquisition, sale or use of chemical or biological weapons is prohibited by law. В Российской Федерации производство, приобретение, сбыт, применение химического и биологического оружия запрещены законом.
Another factor contributing to local insecurity is the production and trafficking of illicit drugs. Другим дестабилизирующим фактором на местах являются производство и оборот незаконных наркотиков.
The technical advantages include: saving on power, cleaning an adhesive layer of dust from grain, and ecologically clean production. Технические преимущества: экономия энергии, очистка зерна от адгезионного слоя пыли, экологично чистое производство.
For example, citrus production has suffered from a diminished access to basic inputs, fertilizers in particular. Например, производство цитрусовых культур особенно пострадало из-за ограничения доступа к основным вводимым ресурсам и удобрениям.
So FDI outflows are increasing, international production is expanding, but inflows to developing countries are declining. Таким образом, потоки ПИИ увеличиваются, международное производство расширяется, а приток инвестиций в развивающиеся страны снижается.
Diversions from governmental depots and illicit production are major sources of the illicit trade in these weapons. Основными источниками незаконной торговли этим оружием является хищение его с государственных складов, а также незаконное производство.
Modularity is a general property of complex systems, including R&D, innovation and transnational production. Модульность является общей особенностью комплексных систем, включая НИОКР, инновации и транснациональное производство.
In six governorates, winter vegetable production increased by 27 per cent. В шести мухафазах производство зимних овощей увеличилось на 27 процентов.
During the first industrial revolution, production and riches became concentrated in the hands of a few States. В период первой промышленной революции все производство и все богатства оказались сконцентрированными в руках небольшой группы государств.
With regard to food security, the production of grain increased from 1,400,000 tonnes in 1995-96 to 1,500,000 in 1997. Что касается продовольственной безопасности, то производство зерна возросло с 1400000 тонн в 1995-1996 годах до 1500000 тонн в 1997 году.
The technical feasibility of the terrorist use of chemical weapons can be broken down into two areas: production and delivery. С технической точки зрения возможность применения террористами химического оружия следует оценивать исходя из двух следующих аспектов: производство и доставка.
UNDCP will monitor the implementation of the ban through the annual poppy survey to assess its impact on cultivation and production. ЮНДКП будет контролировать соблюдение запрета в рамках ежегодного обследо-вания мака для оценки его воздействия на культиви-рование и производство.
Opium production in Viet Nam has declined to very low amounts during the last two years. За последние два года производство опия во Вьетнаме сократилось до очень незначительных объемов.