We also call for the immediate establishment of a moratorium on the production of fissile material. |
Мы призываем также к незамедлительному введению моратория на производство расщепляющегося материала. |
Agriculture production also plays a significant role in social obligations of the Palauan culture with respect to food exchanges. |
В палуанской культуре сельскохозяйственное производство также играет значительную роль в социальных обязательствах, касающихся обмена продуктами питания. |
The main economic activities include agriculture, family livestock farming, market gardening, firewood collection and brick production. |
Из основных видов экономической деятельности здесь развиты главным образом сельское хозяйство, домашнее животноводство, овощеводство, заготовка топливной древесины и производство кирпича. |
Biofuels and increasingly biomaterial production are major areas of interest. |
Наибольший интерес привлекает биотопливо и - все чаще - производство биоматериала. |
The production of HBCD is a batch-process. |
Производство ГБЦД - периодический технологический процесс. |
Endosulfan production stopped in the Czech Republic, Germany, the Netherland and in Italy in 2006/2007. |
В 2006/2007 годах производство эндосульфана было прекращено в Германии, Италии, Нидерландах и Чешской Республике. |
Cleaner production can only be sustained if capacity is in place to adopt it and adjust it to local conditions. |
Более чистое производство может быть обеспечено только при наличии потенциала его внедрения и приспособления к местным условиям. |
Primary (virgin) metal production; |
Ь) производство первичных (чистых) металлов; |
In Panama, cement production is the main source. |
В Панаме главный источник - это производство цемента. |
Chlor-alkali production using mercury technology is the main source of mercury release to wastes in Pakistan. |
Хлор-щелочное производство с использованием ртутной технологии является главным источником выбросов ртути в отходы в Пакистане. |
Another source of mercury releases common to African countries is the production of cement, which can also contain mercury impurities. |
Еще одним источником выбросов ртути, типичным для африканских стран, является производство цемента, который также может содержать ртутные примеси. |
Large-scale gold production represents 6 per cent of the global emissions (about 110 tonnes). |
Крупномасштабное производство золота обеспечивает 6 процентов объема глобальных выбросов (около 110 тонн). |
Reportedly, overall food production has been significantly below target and there have been shortages of some basic agricultural products. |
По поступающим сообщениям, общее производство продовольствия значительно уступает целевому показателю и по некоторым основным позициям сельскохозяйственной продукции имеет место дефицит. |
To feed a growing world population, food production will need to increase by 70 per cent from present levels by 2050. |
Для того чтобы прокормить растущее население планеты, производство продовольствия необходимо будет увеличить к 2050 году на 70 процентов по сравнению с нынешним уровнем. |
In 2010, opium production was halved, owing mainly to the opium blight. |
В 2010 году производство опия сократилось наполовину ввиду главным образом болезни опиумных культур. |
It provides energy to small-scale women entrepreneurs engaged in micro-industries such as soap processing and fruit juice production. |
Эта электростанция поставляет энергию мелким предпринимателям-женщинам, работающим в таких микроотраслях, как производство мыла и фруктового сока. |
Prices continued to climb in 2010 as a result of tight supply owing to under-investments in mine production. |
Цены продолжали расти в 2010 году вследствие сузившегося предложения из-за недостаточных капиталовложений в горно-рудное производство. |
America will continue to work for a ban on the testing of nuclear weapons and the production of fissile material needed to make them. |
Америка продолжит усилия в целях введения запрета на испытания ядерного оружия и производство расщепляющегося материала, необходимого для его создания. |
Coca production is a source of income for tens of thousands of people who cannot always rely on a viable alternative for survival. |
Производство листьев коки является источником доходов для десятков тысяч человек, у которых не всегда есть реальная альтернатива того, как обеспечить свое выживание. |
I am sure that they will increase manifold the production of renewable energy in the very near future. |
Я убежден, что такие меры позволят в ближайшем будущем во много раз повысить производство возобновляемой энергии. |
The share of universities implementing innovative and research activity and introducing the results of scientific research into production will grow to 5 per cent. |
До 5 процентов увеличится доля вузов, осуществляющих инновационную деятельность и внедряющих результаты научных исследований в производство. |
This uncertainty affects demand for food, production of food, investment decisions, and overall access to food. |
Эта неопределенность влияет на спрос на продукты питания, производство продовольствия, принятие решений в отношении инвестиций и общий доступ к продовольствию. |
Taking such a comprehensive approach could provide producers with sufficient confidence to invest in production, while improving access to food substantially. |
Применение такого всеобъемлющего подхода может придать производителям достаточную уверенность в осуществлении инвестиций в производство и в то же время обеспечить существенное улучшение доступа к продуктам питания. |
And we must go even further by making this halt to fissile material production irreversible. |
И мы должны пойти еще дальше и сделать этот запрет на производство расщепляющегося материала необратимым. |
Improved mine restoration technology and improved extraction techniques from lower grade ores could have positive impacts on long-term production. |
Совершенствование технологии восстановления месторождений и методов извлечения металлов из руд более низких сортов может оказать позитивное воздействие на долгосрочное производство. |