Export-oriented production, however, has increased during the last decade thanks to greater market integration and globalization. |
Вместе с тем в течение последнего десятилетия возросло экспортное производство, что обусловлено более высокой степенью рыночной интеграции и глобализации. |
That will affect cereal production, availability and prices during the gu and the following hagai (dry) season. |
Это повлияет на производство зерновых, предложение и цены в течение сезона «гу» и в следующим за ним сезоне «хагай» (сухой сезон). |
Africa is the only continent in which food production has declined significantly over the past two decades. |
Африка является единственным континентом, на котором за последние два десятилетия существенно сократилось производство продовольствия. |
Thus, the activities covered under these surveys are mining, manufacturing and production and supply of gas and electricity. |
Таким образом, в этих обследованиях охвачена деятельность в горнодобывающей и обрабатывающей промышленности, газодобыча и газоснабжение, производство и поставки электроэнергии. |
Therefore, IFAD could not contribute to the reactivation of agriculture and to production for domestic consumption. |
Поэтому МФСР не мог внести свой вклад в восстановление сельского хозяйства и производство товаров для внутреннего потребления. |
The cultivation, production and trafficking of narcotic drugs is another impediment to the consolidation of peace, stability and development in Afghanistan. |
Выращивание, производство и незаконный оборот наркотиков - это еще одно препятствие на пути укрепления мира, стабильности и развития в Афганистане. |
There is still no obvious improvement in the handling of such issues as narcotics production and trafficking. |
По-прежнему отсутствует очевидный прогресс в решении таких проблем, как производство и незаконный оборот наркотиков. |
However, the large-scale production and trafficking of narcotic drugs remain a serious concern. |
Однако широкомасштабное производство и оборот наркотиков по-прежнему вызывают серьезную обеспокоенность. |
For one thing, their domestic production receives billions of dollars in subsidies. |
С одной стороны, их внутреннее производство получает субсидии на миллиарды долларов. |
Funds would be necessary, for example, for developing countries to create or partially finance their own environmentally safe production. |
Например, необходимы средства для того, чтобы развивающиеся страны обеспечили или частично финансировали чистое, экологически безопасное производство. |
Without consumption there would be no production or trafficking. |
В отсутствие потребления производство и незаконный оборот наркотиков невозможны. |
The cultivation of opium poppy and the production of narcotic drugs in Afghanistan remains a prime concern of my Government. |
Выращивание опиумного мака и производство наркотиков в Афганистане остается одной из основных проблем для нашего правительства. |
It will also ban the development, production and manufacture of any related equipment, materials, technology and delivery systems. |
Оно также наложит запрет на разработку, производство и изготовление любого связанного с этим оборудования, материалов, технологий и средств доставки. |
In 1997, India discontinued the production of non-detectable anti-personnel mines and has observed a moratorium on their transfer. |
В 1997 году Индия прекратила производство необнаруживаемых противопехотных мин и соблюдает мораторий на их передачу. |
We believe that there are no realistic prospects for a moratorium on fissile material production. |
Мы считаем, что нет реалистических перспектив для моратория на производство расщепляющегося материала. |
Pakistan will halt fissile material production consistent with the requirements of its nuclear deterrence posture. |
Пакистан прекратит производство расщепляющегося материала в соответствии с принципами своей доктрины ядерного сдерживания. |
Legislation banning the production of weapons of mass destruction has, I believe, just been approved. |
Насколько мне стало известно, только что утвержден закон, запрещающий производство оружия массового уничтожения. |
Oil crop production in Cuba is not significant. |
Производство масличных культур на Кубе является незначительным. |
For the second consecutive year, Cuba's cereal production fell by about 5 per cent in 2005. |
Вот уже второй год подряд производство зерновых на Кубе сократилось примерно на 5 процентов в 2005 году. |
In 2005, pork meat production increased from 40,000 to 100,000 tons. |
В 2005 году производство свинины увеличилось с 40000 тонн до 100000 тонн. |
In most cases, production activities were clandestine or were not regulated by law. |
В большинстве случаев производство носит тайный характер и не регулируется законом. |
This would enable greater consistency and streamlining of document production. |
Это позволило бы упорядочить и рационализировать производство документации. |
As you know, some partner countries of the LDCs greatly subsidize cotton production in their own countries. |
Как известно, некоторые государства - партнеры НРС активно субсидируют внутреннее производство хлопка. |
Moreover, parts for its sub-systems were procured and the production of the engineering module of several sub-modules has started. |
Кроме того, была произведена закупка частей для его подсистем и началось производство технического модуля, состоящего из нескольких субмодулей. |
It is also encouraging Libyan investors to increase their investments in production in many African countries. |
Это также поощряет ливийских инвесторов к увеличению своих инвестиций в производство товаров во многих африканских странах. |