Английский - русский
Перевод слова Production
Вариант перевода Производство

Примеры в контексте "Production - Производство"

Примеры: Production - Производство
Export-oriented production, however, has increased during the last decade thanks to greater market integration and globalization. Вместе с тем в течение последнего десятилетия возросло экспортное производство, что обусловлено более высокой степенью рыночной интеграции и глобализации.
That will affect cereal production, availability and prices during the gu and the following hagai (dry) season. Это повлияет на производство зерновых, предложение и цены в течение сезона «гу» и в следующим за ним сезоне «хагай» (сухой сезон).
Africa is the only continent in which food production has declined significantly over the past two decades. Африка является единственным континентом, на котором за последние два десятилетия существенно сократилось производство продовольствия.
Thus, the activities covered under these surveys are mining, manufacturing and production and supply of gas and electricity. Таким образом, в этих обследованиях охвачена деятельность в горнодобывающей и обрабатывающей промышленности, газодобыча и газоснабжение, производство и поставки электроэнергии.
Therefore, IFAD could not contribute to the reactivation of agriculture and to production for domestic consumption. Поэтому МФСР не мог внести свой вклад в восстановление сельского хозяйства и производство товаров для внутреннего потребления.
The cultivation, production and trafficking of narcotic drugs is another impediment to the consolidation of peace, stability and development in Afghanistan. Выращивание, производство и незаконный оборот наркотиков - это еще одно препятствие на пути укрепления мира, стабильности и развития в Афганистане.
There is still no obvious improvement in the handling of such issues as narcotics production and trafficking. По-прежнему отсутствует очевидный прогресс в решении таких проблем, как производство и незаконный оборот наркотиков.
However, the large-scale production and trafficking of narcotic drugs remain a serious concern. Однако широкомасштабное производство и оборот наркотиков по-прежнему вызывают серьезную обеспокоенность.
For one thing, their domestic production receives billions of dollars in subsidies. С одной стороны, их внутреннее производство получает субсидии на миллиарды долларов.
Funds would be necessary, for example, for developing countries to create or partially finance their own environmentally safe production. Например, необходимы средства для того, чтобы развивающиеся страны обеспечили или частично финансировали чистое, экологически безопасное производство.
Without consumption there would be no production or trafficking. В отсутствие потребления производство и незаконный оборот наркотиков невозможны.
The cultivation of opium poppy and the production of narcotic drugs in Afghanistan remains a prime concern of my Government. Выращивание опиумного мака и производство наркотиков в Афганистане остается одной из основных проблем для нашего правительства.
It will also ban the development, production and manufacture of any related equipment, materials, technology and delivery systems. Оно также наложит запрет на разработку, производство и изготовление любого связанного с этим оборудования, материалов, технологий и средств доставки.
In 1997, India discontinued the production of non-detectable anti-personnel mines and has observed a moratorium on their transfer. В 1997 году Индия прекратила производство необнаруживаемых противопехотных мин и соблюдает мораторий на их передачу.
We believe that there are no realistic prospects for a moratorium on fissile material production. Мы считаем, что нет реалистических перспектив для моратория на производство расщепляющегося материала.
Pakistan will halt fissile material production consistent with the requirements of its nuclear deterrence posture. Пакистан прекратит производство расщепляющегося материала в соответствии с принципами своей доктрины ядерного сдерживания.
Legislation banning the production of weapons of mass destruction has, I believe, just been approved. Насколько мне стало известно, только что утвержден закон, запрещающий производство оружия массового уничтожения.
Oil crop production in Cuba is not significant. Производство масличных культур на Кубе является незначительным.
For the second consecutive year, Cuba's cereal production fell by about 5 per cent in 2005. Вот уже второй год подряд производство зерновых на Кубе сократилось примерно на 5 процентов в 2005 году.
In 2005, pork meat production increased from 40,000 to 100,000 tons. В 2005 году производство свинины увеличилось с 40000 тонн до 100000 тонн.
In most cases, production activities were clandestine or were not regulated by law. В большинстве случаев производство носит тайный характер и не регулируется законом.
This would enable greater consistency and streamlining of document production. Это позволило бы упорядочить и рационализировать производство документации.
As you know, some partner countries of the LDCs greatly subsidize cotton production in their own countries. Как известно, некоторые государства - партнеры НРС активно субсидируют внутреннее производство хлопка.
Moreover, parts for its sub-systems were procured and the production of the engineering module of several sub-modules has started. Кроме того, была произведена закупка частей для его подсистем и началось производство технического модуля, состоящего из нескольких субмодулей.
It is also encouraging Libyan investors to increase their investments in production in many African countries. Это также поощряет ливийских инвесторов к увеличению своих инвестиций в производство товаров во многих африканских странах.