Английский - русский
Перевод слова Production
Вариант перевода Производство

Примеры в контексте "Production - Производство"

Примеры: Production - Производство
An employer may cease production in whole or in part or alter the size or activity of his establishment only after complying with these procedures. Работодатель может полностью или частично прекратить производство либо изменить размер или вид деятельности своего предприятия только после выполнения этих процедур.
Global food production accounts for 70 per cent of all water withdrawn from rivers and aquifers. На глобальное производство продовольствия расходуется 70% всей воды, забираемой из рек и водоносных горизонтов.
Secure long-term land tenure rights to local forest users provide incentives for sustainable production of goods and services. Наличие у местных лесопользователей гарантированных прав долгосрочного землевладения стимулирует неистощительное производство товаров и услуг.
The sustainable production of goods and services will benefit from the analysis of the full value chain and demand-side factors. Неистощительное производство товаров и услуг выигрывает от анализа полной цепи ценностей и факторов спроса.
The meeting will consider three different aspects - infrastructure, agriculture (including food production) and climate change. На совещании будут рассмотрены три различных аспекта - инфраструктура, сельское хозяйство (включая производство продовольствия) и изменение климата.
The second strategy requires economic restructuring, to allow for the specialized production of tradables that are less affected by transport costs and distance. Вторая стратегия предусматривает проведение структурных преобразований в экономике, с тем чтобы наладить специализированное производство экспортной продукции, в меньшей степени зависящей от транспортных издержек и расстояний.
Importantly, the President in his summary also highlighted that the green economy is about consumption as well as production. Следует отметить, что Председатель в своем резюме также особо подчеркнул, что зеленая экономика охватывает как потребление, так и производство.
Fiscal measures have also been mentioned, for example taxes on the import and production of HFCs and PFCs in Norway and Denmark. Сообщалось также о фискальных мерах, например налогах на импорт и производство ГФУ и ПФУ в Норвегии и Дании.
Therefore, it is uncertain whether a coordinated final campaign production would still be relevant or recommended. В этой связи существует неопределенность в отношении того, будет ли скоординированное окончательное планово-периодическое производство по-прежнему актуальным или рекомендуемым.
The amount recycled and reused is not to be considered as "production". Количество веществ, подвергшихся рециркуляции и повторному использованию, не рассматривается как "производство".
( ) Stopped production of CFC-MDIs during 2007. ( ) Производство ДИ-ХФУ прекращено в 2007 году.
The remaining five plants are owned by multinational corporations (one of which ceased production in 2005). Остальными пятью предприятиями владеют транснациональные корпорации (одна из которых прекратила производство в 2005 году).
Between 1995 and 2005, the production of salbutamol CFC-MDIs increased from 600,000 to 1.05 million units. В период между 1995 и 2005 годами производство ДИ-ХФУ сальбутамола возросло с 600000 до 1,05 млн единиц.
Cyclodime All 9 plants have stopped CTC production and closure will happen in 2008 and 2009. Все 9 предприятий прекратили производство ТХМ и будут закрыты в 2008 и в 2009 годах.
China has indicated that production will be restricted as necessary to meet the consumption limit. Китай указал, что производство будет носить ограниченный характер для необходимого соблюдения предельного уровня потребления.
Global production of endosulfan was estimated to be 10,000 tonnes annually in 1984. В 1984 году мировое производство эндосульфана оценивалось в 10000 тонн в год.
Oil prices and production are expected to fall sharply in 2009. Ожидается, что цены на нефть и производство нефти резко снизятся в 2009 году.
Diversification of rural economies into non-agricultural production is also needed as a means of reducing poverty. Диверсификация экономики сельских районов с акцентом на несельскохозяйственное производство также необходима в качестве одного из средств сокращения масштабов нищеты.
Their production is apparent in the export of services and the costs made in the Netherlands. Их производство является видимым в экспорте услуг, а расходы производятся в Нидерландах.
One is income from hiring services, the second more important one, is production of royalties and license fees. Одним из них является доход от услуг по аренде, а вторым, более важным, - производство роялти и лицензионных сборов.
The production of semi-processed goods and wholesaling activities remain secondary activities for the principal unit. Производство полуфабрикатов и оптовая торговля являются вторичными видами деятельности для единицы-принципала.
Processing fees will appear as under production and export of services. Платежи за обработку будут учитываться как производство и экспорт услуг.
Unless production is adjusted, the SUT would not have been balanced properly. Если не скорректировать производство, то ТРИ будут сбалансированы неправильно.
The survey covers the entire spectrum of internationally traded services including "contract production abroad". Обследование охватывает весь спектр международной торговли услугами, включая "контракты на производство за рубежом".
Several countries are collecting sub-annually data on shipments (turnovers) and inventories in order to monitor production in the manufacturing sector. Некоторые страны собирают субгодовые данные о поставках (оборотах) и запасах с целью отслеживать производство в обрабатывающем секторе.