| The annual production of pineau is around 14,000,000 litres. | Ежегодное производство Пино Де Шарант составляет около 14 миллионов литров. |
| The following episodes of the first season were expected to begin production in February 2018. | Производство последующих серий первого сезона ожидалось начаться в феврале 2018 года. |
| American steel production rose to surpass the combined totals of Britain, Germany, and France. | Производство стали в США в этот период превзошло совокупное производство в сталелитейной промышленности Великобритании, Германии и Франции. |
| When the series entered production, Roddenberry assigned it to Dorothy C. Fontana to dramatize. | Когда сериал был запущен в производство, Родденберри передал его Д. С. Фонтане на инсценировку. |
| It began production the following year. | Со следующего года началось его производство. |
| The production continued until the outbreak of the Warsaw Uprising. | Производство продолжалось вплоть до начала Варшавского восстания. |
| In the 1880s, the production of bicycle saddles began, the first saddle patent having been filed in 1882. | Производство велосипедных сёдел началось в 1880-х годах, а первый патент был зарегистрирован в 1882 году. |
| In 1891, the company went into production in New Kensington, Pennsylvania. | В 1891 году компания расширилась и открыла новое производство в Нью-Кенсингтоне (штат Пенсильвания). |
| Aston Martin later announced that the concept would be put into production as the all new Vanquish. | Позже Aston объявил что автомобиль поступит на производство как новый Vanquish. |
| It assembled its first helicopters in 1956, with full-scale production beginning in 1957. | Первые вертолёты сошли с конвейера в 1956 году, а полномасштабное производство началось с 1957 года. |
| In March 1966, Studebaker shut down production of all vehicles. | Studebaker же в 1966 году полностью прекратил производство легковых автомобилей. |
| The company ceased production in 1975. | Компания остановила производство в 1975 году. |
| By 1935 production had risen to 37 films. | Производство фильмов выросло до 37 лент в 1935. |
| The ultimate goal of the carbon tax and the cap-and-trade is to destroy production. | Конечная цель налога на углекислый газ и торговли эмиссионными квотами - разрушить производство. |
| Scott returned to London to resume production on September 3. | З сентября Скотт вернулся в Лондон и продолжил производство фильма. |
| It was only sold in Japan, and its production started from this generation. | Поначалу выпускался на зарубежных заводах, но потом его производство было налажено и в России. |
| It's the workers who control the means of production. | Рабочие, вот кто контролирует всё производство. |
| Modern production is based on networks of networks. | Современное производство основано на сетях сетей. |
| Unemployment is high and growing, as German companies move production to low-wage countries in Eastern Europe or Asia. | Поскольку немецкие компании перемещают производство в низкооплачиваемые страны Восточной Европы или Азии, уровень безработицы стал довольно высоким и все еще продолжает расти. |
| Only three aircraft were built and the type did not enter quantity production. | Было построено только три машины, но паровоз не пошёл в серийное производство. |
| The government is promoting the production of biodiesel from palm oil to be blended with conventional diesel with the aim of reducing petroleum imports. | Правительство стимулирует производство биотоплива из пальмового масла, которое смешивается с традиционным дизельным топливом с целью сокращения нефтяного импорта. |
| The show remained in Vancouver for the first five seasons; production then shifted to Los Angeles beginning with the sixth season. | Съёмки сериала в Ванкувере продолжались в течение первых пяти сезонов; производство затем переместилось в Лос-Анджелес, начиная с шестого сезона. |
| The term is often used interchangeably with the term social production. | Этот термин часто заменяется термином социальное производство. |
| The GM Powertrain Division ceased production at this facility in 2010. | В 2010 году подразделение «GM Powertrain» прекратило производство на этом объекте. |
| Automation of technological processes and production in construction. | Автоматизация технологических процессов и производство в строительстве. |