Английский - русский
Перевод слова Production
Вариант перевода Производство

Примеры в контексте "Production - Производство"

Примеры: Production - Производство
These efforts will have even greater impact if unmonitored production of fissile material is banned. В случае введения запрета на неконтролируемое производство расщепляющегося материала эффект от этих усилий будет еще более значительным.
Where we can find common ground is on a treaty that targets future production. Найти общую почву мы можем на основе договора, который был бы нацелен на будущее производство.
Also, as I have already emphasized, it should prohibit only the new production of fissile material for nuclear explosive devices. Кроме того, как я уже подчеркивал, договор должен запрещать только новое производство расщепляющегося материала для ядерных взрывных устройств.
In Europe, indigenous coal production no longer plays an important economic role. В Европе местное угольное производство больше не играет важной экономической роли.
More and higher-quality energy increases production through modernized communications, improved productivity, and a better business environment. Больше качественной энергии увеличит производство за счёт развития связи, роста производительности и делового окружения.
Clearly, investment in food production must be increased in the medium and longer term. Очевидно, что в среднесрочной и долгосрочной перспективе инвестиции в производство продуктов питания должны быть увеличены.
The collective reaction of the international community towards the excessive number of landmines deployed, stockpiled and in production is no longer one of casual indifference. Коллективную реакцию международного сообщества на установку, накапливание и производство избыточного числа наземных мин уже нельзя назвать холодным равнодушием.
Moreover, the sector could not be easily mechanized and peasant production is basically cheaper. Кроме того, механизировать труд в этом секторе нелегко, и крестьянское производство, как правило, дешевле.
Countries such as Russian Federation are importing increasing volumes of generally low-priced products, to supplement local production. Такие страны, как Российская Федерация, ввозят постоянно возрастающие объемы, как правило, дешевой продукции, дополняющей местное производство.
The Montreal Protocol's "industrial rationalization" provision allows exchange of production limits of controlled substances individually. Содержащееся в Монреальском протоколе положение о "рационализации промышленности" позволит отдельным субъектам обмениваться лимитами на производство контролируемых веществ.
National production began to be exposed to wide fluctuations in international prices for some products and to dumping. При этом национальное производство стало испытывать влияние резких колебаний мировых цен на некоторые товары и политики демпинга со стороны иностранных производителей.
Iron and steel production has a long tradition in central and eastern Europe. Металлургическое производство имеет давние традиции в странах центральной и восточной Европы.
Funding was also provided for the production of a documentary film on UNSMIH activities. Предусмотрены также ассигнования на производство документального фильма о деятельности МООНПГ.
The project emphasizes the creation of mathematical models representing all aspects of a firm: marketing, administration, finance and production. В рамках проекта делается упор на создание математических моделей, представляющих все аспекты деятельности фирм: сбыт, управление, финансирование и производство.
Tropical beverage production, with the exception of tea, may also suffer. Может пострадать также производство тропических напитков, за исключением чая.
In October and November 1997, the Taliban authorities declared opium and heroin cultivation, production and trade illegal. В октябре и ноябре 1997 года органы власти талибов объявили незаконным выращивание, производство и продажу опиума и героина.
Rubber and log production have resumed, albeit below the pre-war level. Возобновилось производство каучука и лесозаготовительные работы, хотя их объем и ниже довоенного уровня.
They also say that drug production and smuggling, operations which the Taliban and some Pakistani military officers jointly maintain, earn them profits. Талибы также говорят, что производство и контрабанда наркотиков - операции, которые "Талибан" и некоторые пакистанские военнослужащие осуществляют совместно, приносят им доход.
These policies encourage corporations to shift output to developing countries, which gain modern production capacity. Эта политика способствует тому, чтобы корпорации перемещали производство в развивающиеся страны, которые получают современный производственный потенциал.
The bulk of the Department's resources were devoted to the production of quantifiable outputs. Основная часть ресурсов Департамента была направлена на производство продукции, поддающейся количественной оценке.
These activities have not led to serial production. Эти усилия не позволили наладить сирийное производство.
The production of 7.5 million textbooks has not been initiated because spare parts for printing presses and paper have not yet been procured. Не начато производство 7,5 млн. учебников, поскольку не были закуплены запасные части для печатных машин и бумага.
Among the food groups, cereal production was the major contributor to the recovery. Среди групп продовольственных культур производство зерновых было основным фактором, способствовавшим подъему.
The production of both tea and tobacco remained relatively constant in 1996. Производство чая и табака в 1996 году было относительно стабильным.
In Sierra Leone production was disrupted because of the civil war. В Сьерра-Леоне из-за гражданской войны производство было нарушено.