| Oil gathering and preparation are carried out at this industrial facility. | На этом промышленном объекте осуществляется сбор и подготовка нефти. |
| It was revealed that preparation for the 2010 Contest would begin shortly after the 2009 Contest ended. | Подготовка к конкурсу началась вскоре после окончания Евровидения 2009. |
| The main objectives of the Temporary Russian administration was to establish peaceful life and preparation for a revival of the Bulgarian state. | Основными целями Временного русского управления были налаживание мирной жизни и подготовка к возрождению болгарского государства. |
| Tell us about the preparation for the tour. | Расскажи о том, как проходила подготовка к туру. |
| The work on its preparation began in late 1875 in Thessaloniki. | Подготовка к восстанию началась в конце 1875 года в городе Салоники. |
| Therefore text preparation requires serious attitude. | Поэтому подготовка текстов требует серьезного отношения. |
| Any advertising campaign preparation is perhaps the most critical stage of work. | Подготовка любой рекламной кампании является едва ли не решающим этапом работы. |
| Thus, preparation for the coup began more than ten years before Pérez was re-elected in 1988. | Таким образом, подготовка к перевороту началась уже за 10 лет до переизбрания Переса в 1988 году. |
| Air supply systems for technological processes, thermal and chemical air preparation... | Воздухообеспечивающие установки для технологических процессов, термическая и химическая подготовка воздуха... |
| Thus consolation implies a period of transition: a preparation for a time when the present suffering will have turned. | Таким образом, утешение подразумевает переходный период: подготовка к тому времени, когда существующие страдания стихнут. |
| Our main reference point in this area is the preparation for RussiaÕs chairmanship of the forum in 2012. | Главным ориентиром работы на этом направлении является подготовка к председательству России в Форуме в 2012 году. |
| Informative preparation is necessary for any step in overdue promissory obligations collection. | Информационная подготовка необходима для любого шага при взыскании просроченной задолженности. |
| Such careful preparation allowed the team to work in winter conditions and with a short daylight. | Такая тщательная подготовка позволила команде работать в зимних условиях и при коротком световом дне. |
| Formation of volunteer units and their preparation for armed action. | Формирование добровольческих групп и их подготовка к вооружённой акции. |
| The preparation of the show took about 2 months. | Подготовка к мероприятию заняла около двух месяцев. |
| Fortunately, all that preparation eventually pays off, and she finally makes it onto the dance floor . | К счастью, вся эта подготовка в конце окупается, и она наконец танцует на танцплощадке». |
| Over a month ago preparation to Blogcamp 2009 started. | Подготовка к Blogcamp 2009 началась более месяца назад. |
| The marathon preparation took about a year, and 300 volunteers participated in this process. | Подготовка марафона заняла около года, в его организации и проведении приняло участие 300 волонтёров. |
| In 1893 the preparation of the area for the construction of the Juma Mosque was initiated. | В 1893 году была начата подготовка площади для строительства мечети Джума. |
| Even the preparation for our visit, which was confirmed less than 24 hours before it began, was somewhat Orwellian. | Даже подготовка нашего визита, который был одобрен менее чем за 24 часа до своего начала, была несколько в духе Оруэлла. |
| This dimension also involves preparation for dealing with crises. | К данному измерению также относится подготовка к борьбе с кризисами. |
| And it took a lot of preparation, we had to build cameras and lights and all kinds of things. | Потребовалась серьёзная подготовка, нужно было собрать камеры, освещение и прочие штуки. |
| Band leaders start preparation for the following year, the day after the parade ends. | Подготовка к карнавалу на следующий год начинается сразу после парада. |
| Board magazine visited the exhibition director to find out how the preparation process is... | Картон» решили поинтересоваться у руководителя выставки, как идет подготовка к выставке... |
| UNCT indicated that preparation for Fiji's next reporting to CEDAW and CRC was under way. | СГООН указала, что ведется подготовка к представлению Фиджи следующих докладов в КЛДЖ и КПР. |