Английский - русский
Перевод слова Preparation
Вариант перевода Подготовка

Примеры в контексте "Preparation - Подготовка"

Примеры: Preparation - Подготовка
(a) Preparation of a forthcoming publication on "Small island developing States: issues of vulnerability and policies for improved specialization". а) подготовка к выпуску публикации по теме "Малые островные развивающиеся государства: вопросы уязвимости и политика углубления специализации";
Asia: - Preparation and organization of a subregional expert group meeting in Western Asia (Muscat, Oman, 14-16 September); Азия: - подготовка и организация совещания субрегиональной группы экспертов в Западной Азии (Маскат, Оман, 14-16 сентября);
(c) Preparation of the workshop on biological monitoring methods (Zakopane, Poland, October 1998); с) подготовка рабочего совещания по биологическим методам мониторинга (Закопане, Польша, 1998 года);
Objective: Preparation of input to the negotiation processes under the work-plan for the implementation of the Convention on options and techniques for preventing and reducing emissions, including their efficiencies and costs. Цель: Подготовка информации для процесса переговоров, проводимых в рамках плана работы по осуществлению Конвенции по вопросам об альтернативных вариантах и методах предупреждения и сокращения выбросов, включая связанную с ними эффективность и затраты.
Preparation for multilateral activities, including the WTO's new Committee on Regional Trade Agreements, will require that developing countries achieve an effective policy synthesis of all those activities which present an institutional challenge. Подготовка к многосторонней деятельности, в том числе на уровне нового Комитета ВТО по региональным торговым отношениям, потребует того, чтобы в политике развивающихся стран нашли фактическое отражение все те меры, которые связаны с институциональными задачами.
Preparation of CSO involves consultations with United Nations agencies, in context of Assembly resolution 47/199 and attention to country strategy note Подготовка ПСС включает проведение консультаций с учреждениями Организации Объединенных Наций в контексте резолюции 47/199 Ассамблеи и с учетом документа о национальной стратегии
Activities of Eurostat: (Themes 19 - Technical assistance to countries in transition, 20 - Preparation of enlargement): Мероприятия Евростата: (Темы 19 - Техническая помощь странам с переходной экономикой, 20 - Подготовка к расширению Союза):
(c) Preparation of a study on register based statistics in relation to GIS and geography. с) Подготовка исследования по основанной на регистре статистики в увязке с ГИС и географическими аспектами.
a) Preparation and publication of technical guidelines on how to implement the recommendations on economic characteristics (before the end of 1998). а) Подготовка и публикация технических руководящих принципов по практическому осуществлению рекомендаций по экономическим характеристикам (до конца 1998 года).
a) Preparation and publication of the 1998 edition of OECD Health Data (monitoring around a thousand time series) а) Подготовка и публикация издания Данные по здравоохранению ОЭСР 1998 года (мониторинг приблизительно тысячи временных рядов).
Preparation of documentation for the Fourth Regional Conference, to be held in Antigua and Barbuda in early 1998. подготовка документации для четвертой региональной конференции, которая должна проходить на Антигуа и Барбуде в начале 1998 года.
It has published a report, Lifelong Preparation for Old Age in Asia and the Pacific, an annotated bibliography and programme issues in the field of ageing and two population studies on the topic. Она издала доклад под названием «Постоянная подготовка к жизни в пожилом возрасте в азиатско-тихоокеанском регионе», аннотированную библиографию и программные вопросы, касающиеся проблем старения, и два демографических исследования по данному вопросу.
Policy frameworks that support savings, access to pensions and provision of social security are explored in the 1996 ESCAP publication Lifelong Preparation for Old Age in Asia and the Pacific. Рамки политики, поощряющие сбережение средств, доступ к пенсиям и обеспечение социальной безопасности, изучаются в издании ЭСКАТО 1996 года «Подготовка к старению с самого раннего возраста в азиатско-тихоокеанском регионе».
Preparation of briefings and background notes as required in accordance with General Assembly resolution 45/206 (para. 16); Подготовка, по мере необходимости, информационных и справочных записок в соответствии с резолюцией 45/206 Генеральной Ассамблеи (пункт 16);
Preparation of a study on the contribution by national institutions, organizations and associations belonging to the Commission to Promote Human Rights Education and Learning. подготовка совместного исследования соответствующими органами, объединениями и ассоциациями, входящими в состав Комиссии по вопросам содействия обучению и подготовке в области прав человека.
(b) Preparation of a publication entitled "Mapping and land information systems: proceedings of the Eighth United Nations Regional Cartographic Conference for Africa"; Ь) подготовка публикации "Картирование и топографические информационные системы: материалы восьмой Региональной картографической конференции Организации Объединенных Наций для Африки";
(b) Preparation of a summary of the nine-year report (short, popular version); Ь) подготовка резюме доклада за девятилетний период (в краткой и понятной форме);
Objective: Preparation of input to the negotiation processes under the work-plan for the implementation of the Convention on options and techniques for preventing and reducing emissions, including their efficiencies and costs. Задача: Подготовка материалов, касающихся вариантов и методов предупреждения и ограничения выбросов, включая их эффективность и связанные с ними издержки, для переговорных процессов в рамках плана работы по осуществлению Конвенции.
Preparation of the Secretary-General's report to the Council on capacity-building (within the framework of forthcoming impact evaluation studies) (1999) Подготовка доклада Генерального секретаря Совету о создании потенциала (в рамках предстоящих обследований по оценке эффективности) (1999 год)
(c) Preparation for publication (editing and translating in all languages of the United Nations); с) подготовка к публикации (редактирование и перевод на все языки Организации Объединенных Наций);
Preparation and dissemination of guidelines for the systematic progress towards the harmonization of the consumer prices indexes in the Latin America and the Caribbean countries Подготовка и распространение руководящих принципов в отношении обеспечения на систематической основе прогресса в деле гармонизации индексов потребительских цен в странах Латинской Америки и Карибского бассейна
Preparation of a report was an excellent opportunity for broad-based public debate on the status of women's human rights in the country concerned by all stakeholders, and the occasion to evaluate or develop legislative and policy initiatives to enhance compliance with the Convention. Подготовка доклада дает великолепную возможность провести масштабное, с участием всех заинтересованных сторон, общественное обсуждение положения дел с правами женщин в их странах, а также повод оценить или инициировать меры в законодательной и политической сферах, направленные на выполнение требований Конвенции.
Preparation of a draft for initial exposure to OECD member countries for the 28-29 June 2004 OECD Short-term Economic Statistics Expert Group in Paris Подготовка проекта документа для первоначального представления странам - членам ОЭСР на заседании Группы экспертов ОЭСР по краткосрочной экономической статистике 28 - 29 июня 2004 года
Preparation of technical guidelines on persistent organic pollutants and the methodology for further work on persistent organic pollutants Подготовка технических руководящих принципов, касающихся стойких органических загрязнителей, и методика дальнейшей работы, связанной со стойкими органическими загрязнителями
(b) Preparation and implementation of proposals involving various sectors, to be submitted for financing to multilateral agencies, donor Governments and others; Ь) подготовка и реализация предложений о привлечении различных секторов, представляемых для финансирования многосторонними учреждениями, правительствами стран-доноров и другими субъектами; и